Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Traduction de «2006 betroffen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließt der repräsentative Zeitraum jedoch das Wirtschaftsjahr 2006/07 ein, so wird dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die im Wirtschaftsjahr 2006/07 von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2005/06 ersetzt.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


wird, sofern der repräsentative Zeitraum das Wirtschaftsjahr 2007/08 einschließt, dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die im Wirtschaftsjahr 2007/08 von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2006/07 ersetzt.“

geldt dat ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2007/2008 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006, dit verkoopseizoen 2007/2008, indien het in de representatieve periode is begrepen, wordt vervangen door het verkoopseizoen 2006/2007”.


Wie viele Konten, die von 1.3.1. des Vorentwurfs des Berichtigungshaushalts Nr. 5 zum Gesamthaushaltsplan 2006 betroffen sind, befinden sich auch auf der am 2.6.2006 (S-46 „Complement to Questions E-4819/05 and H-0212/06 “) auf eine schriftliche Parlamentsanfrage mitgeteilten Kontenliste der Kommission über ihr bislang unbekannte eigene Geschäftskonten?

Hoeveel rekeningen, waarop rubriek 1.3.1. van het voorontwerp van aanvullende begroting nr. 5 voor de algemene begroting 2006 van toepassing is, bevinden zich ook op de op 2 juni 2006, blz. 46 (aanvulling op vragen E-4819/05 en H-0212/06 ) op een schriftelijke vraag van het Parlement verstrekte lijst van bankrekeningen van de Commissie over haar tot dusver onbekende eigen bankrekeningen?


Wie viele Konten, die von 1.3.1. des Vorentwurfs des Berichtigungshaushalts Nr. 5 zum Gesamthaushaltsplan 2006 betroffen sind, befinden sich auch auf der am 2.6.2006 (S-46 „Complement to Questions E-4819/05 and H-0212/06“) auf eine schriftliche Parlamentsanfrage mitgeteilten Kontenliste der Kommission über ihr bislang unbekannte eigene Geschäftskonten?

Hoeveel rekeningen, waarop rubriek 1.3.1. van het voorontwerp van aanvullende begroting nr. 5 voor de algemene begroting 2006 van toepassing is, bevinden zich ook op de op 2 juni 2006, blz. 46 (aanvulling op vragen E-4819/05 en H-0212/06) op een schriftelijke vraag van het Parlement verstrekte lijst van bankrekeningen van de Commissie over haar tot dusver onbekende eigen bankrekeningen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie viele Konten, die von 1.3.1. des Vorentwurfs des Berichtigungshaushalts Nr. 5 zum Gesamthaushaltsplan 2006 betroffen sind, befinden sich auch auf der am 2.6.2006 (S-46 „Complement to Questions E-4819/05 and H-0212/06”) auf eine schriftliche Parlamentsanfrage mitgeteilten Kontenliste der Kommission über ihr bislang unbekannte eigene Geschäftskonten?

Hoeveel rekeningen, waarop rubriek 1.3.1. van het voorontwerp van aanvullende begroting nr. 5 voor de algemene begroting 2006 van toepassing is, bevinden zich ook op de op 2 juni 2006, blz. 46 (aanvulling op vragen E-4819/05 en H-0212/06) op een schriftelijke vraag van het Parlement verstrekte lijst van bankrekeningen van de Commissie over haar tot dusver onbekende eigen bankrekeningen?


Schließt der repräsentative Zeitraum jedoch das Wirtschaftsjahr 2006/2007 ein, so wird dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die im Wirtschaftsjahr 2006/2007 von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2005/2006 ersetzt.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006, wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


Verordnung (EG) Nr. 266/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 zur Einführung von Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung betroffen sind.

Verordening (EG) nr. 266/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 tot vaststelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de Europese Unie.


Verordnung (EG) Nr. 266/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 zur Einführung von Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung betroffen sind

Verordening (EG) nr. 266/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de Europese Unie .


1. In Mitgliedstaaten mit Regionen, die von der Umstrukturierung der Zuckerindustrie betroffen sind, können Diversifizierungsbeihilfen entsprechend der Zuckerquote gewährt werden, die von Unternehmen, die in diesen Mitgliedstaaten niedergelassen sind, in einem der Wirtschaftsjahre 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 und 2009/2010 aufgegeben wird.

1. Steun voor diversificatiemaatregelen in regio's die bij de herstructurering van de suikerindustrie betrokken zijn, kan in alle lidstaten worden toegekend in verhouding tot de quota waarvan door in die lidstaat gevestigde bedrijven afstand is gedaan in één van de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 en 2009/2010.


Schließt der repräsentative Zeitraum jedoch das Wirtschaftsjahr 2006/2007 ein, so wird dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2005/2006 ersetzt.

Indien het verkoopseizoen 2006/2007 in de representatieve periode is begrepen, wordt evenwel ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dit verkoopseizoen vervangen do ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 betroffen sind' ->

Date index: 2021-06-17
w