Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 bereits gewährt " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten zur Durchführung der geeigneten Maßnahmen über Beträge in Höhe der Fördermittel verfügen, die die Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 bereits gewährt.

De lidstaten moeten, voor de uitvoering van de passende maatregelen, kunnen beschikken over bedragen die even hoog zijn als de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft verleend.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten zur Durchführung der geeigneten Maßnahmen über Beträge in Höhe der Fördermittel verfügen, die die Europäische Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 bereits gewährt.

Daarom moeten de lidstaten voor de uitvoering van de passende maatregelen kunnen beschikken over bedragen die even hoog zijn als de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft verleend.


Die Mitgliedstaaten sollten zur Durchführung der geeigneten Maßnahmen über Beträge in Höhe der Fördermittel verfügen, die die Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 bereits gewährt.

De lidstaten moeten, voor de uitvoering van de passende maatregelen, kunnen beschikken over bedragen die even hoog zijn als de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft verleend.


(35) Die Beträge in Höhe der Fördermittel, die die Europäische Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 den Regionen in äußerster Randlage bereits gewährt, sollten überprüft werden, um für die Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung und insbesondere für die Erhaltung und den notwendigen Ausbau der landwirtschaftlichen Tätigkeit in diesen Regionen zu sorgen.

(35) Om de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening en met name het behoud en de noodzakelijke ontwikkeling van de landbouwactiviteit van de ultraperifere gebieden, te waarborgen, moet de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 aan deze gebieden heeft verleend, herzien worden.


(35) Um die Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung zu erreichen und insbesondere angesichts der Notwendigkeit, die landwirtschaftliche Tätigkeit der Regionen in äußerster Randlage zu erhalten und zu entwickeln, ist es angebracht, die Beträge in Höhe der Fördermittel, die die Europäische Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 den Regionen in äußerster Randlage bereits gewährt, zu überprüfen.

(35) Om de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening en met name het behoud en de noodzakelijke ontwikkeling van de landbouwactiviteit van de ultraperifere gebieden, te waarborgen, moeten de bedragen die overeenkomen met de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 aan de ultraperifere gebieden heeft verleend, herzien worden.


Zur Hauptsache hat der Gerichtshof im selben Entscheid bereits erkannt, dass die Subventionen für Aktivierungsprojekte (Artikel 3.1.2 des Grundstücks- und Immobiliendekrets) keine unrechtmäßige staatliche Beihilfe darstellen können, weil der gewährte Betrag innerhalb der Grenzen der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 « über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf De-minimis-Beihilfen » ble ...[+++]

Ten gronde heeft het Hof in hetzelfde arrest reeds geoordeeld dat de subsidies voor activeringsprojecten (artikel 3.1.2 van het Grond- en pandendecreet) geen onrechtmatige staatssteun kunnen uitmaken, omdat het toegekende bedrag binnen de perken van de verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 « betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op de-minimissteun » moet blijven (B.17.2).


Indem der Dekretgeber den Mietern und Mietbewerbern die Verpflichtung auferlegt, nachzuweisen, dass sie bereit sind, Niederländisch zu lernen, regelt er, wie ebenfalls die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten zum Vorentwurf des Dekrets erwähnt hat, nicht den Sprachengebrauch (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 824/1, SS. 49 und 50), so dass das angefochtene Dekret aufgrund seiner Zielsetzung grundsätzlich nicht die Spracherleichterungen verletzen kann, die den Privatpersonen durch die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten gewährt ...[+++]

Door het opleggen aan huurders en kandidaat-huurders van de verplichting om de bereidheid te tonen Nederlands te leren, regelt de decreetgever, zoals ook de afdeling wetgeving van de Raad van State stelt in haar advies over het voorontwerp van decreet, niet het gebruik van de talen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, pp. 49 en 50), zodat het bestreden decreet, wegens het doel dat het nastreeft, in beginsel geen afbreuk zou kunnen doen aan de bij de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken aan de particulieren toegekende taalfaciliteiten.


32. stellt fest, dass 2006 68% der Haushaltszuschüsse des EEF in Form sektorbezogener Haushaltszuschüsse bereitgestellt wurden, die gezielter vergeben werden als allgemeine Haushaltszuschüsse und somit risikoärmer sind; stellt die von der Kommission praktizierte „dynamische Auslegung“ der Auswahlkriterien für die Haushaltszuschüsse, die dem ERH zufolge das Risiko erhöht, in Frage; vertritt die Auffassung, dass Haushaltszuschüsse nur den Ländern gewährt werden sollten, die bereits Mindeststandards ei ...[+++]

32. merkt op dat in 2006 68% van de begrotingssteun uit het EOF werd verleend in de vorm van sectorale begrotingssteun, die gerichter van opzet is dan algemene begrotingssteun en waaraan derhalve geringere risico's zijn verbonden; heeft twijfels omtrent de door de Commissie toegepaste "dynamische interpretatie" van de criteria die worden gehanteerd om voor begrotingssteun in aanmerking te komen en waaraan volgens de Rekenkamer een hoger risico is verbonden; is van mening dat begrotingssteun alleen moet worden toegekend aan landen die reeds voldoen aan minimale geloofwaardigheidsnormen voor het beheer van overheidsfinanciën;


32. stellt fest, dass 2006 68% der Haushaltszuschüsse des EEF in Form sektorbezogener Haushaltszuschüsse bereitgestellt wurden, die gezielter vergeben werden als allgemeine Haushaltszuschüsse und somit risikoärmer sind; stellt die von der Kommission praktizierte "dynamische Auslegung" der Auswahlkriterien für die Haushaltszuschüsse, die dem ERH zufolge das Risiko erhöht, in Frage; vertritt die Auffassung, dass Haushaltszuschüsse nur den Ländern gewährt werden sollten, die bereits Mindeststandards ei ...[+++]

32. merkt op dat in 2006 68% van de begrotingssteun uit het EOF werd verleend in de vorm van sectorale begrotingssteun, die gerichter van opzet is dan algemene begrotingssteun en waaraan derhalve geringere risico's zijn verbonden; heeft twijfels omtrent de door de Commissie toegepaste "dynamische interpretatie" van de criteria die worden gehanteerd om voor begrotingssteun in aanmerking te komen en waaraan volgens de Rekenkamer een hoger risico is verbonden; is van mening dat begrotingssteun alleen moet worden toegekend aan landen die reeds voldoen aan minimale geloofwaardigheidsnormen voor het beheer van overheidsfinanciën;


Die Mitgliedstaaten haben bereits im Rahmen der vor dem 1. Januar 2006 geltenden Gesetzgebung für eine breite Palette derartiger Lebensmittel Ausnahmen gewährt.

Krachtens de wetgeving die tot 1 januari 2006 van kracht is, hebben de lidstaten reeds voor een hele reeks dergelijke levensmiddelen afwijkingen toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 bereits gewährt' ->

Date index: 2024-08-29
w