Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Artikel werden aufgehoben

Traduction de «2006 aufgehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Klarheit und Rechtssicherheit halber sollte die Verordnung (EG) Nr. 793/2006 aufgehoben werden

Ter wille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid moet Verordening (EG) nr. 793/2006 worden ingetrokken,


Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 sollte daher entsprechend geändert und die Verordnung (EG) Nr. 730/2006 aufgehoben werden.

Daarom moet Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 dienovereenkomstig worden gewijzigd en moet Verordening (EG) nr. 730/2006 worden ingetrokken.


Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollte die Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 aufgehoben werden

Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid, dient Verordening (EG) nr. 1906/2006 te worden ingetrokken,


Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten die Entscheidung 2006/971/EG des Rates , die Entscheidung 2006/972/EG des Rates , die Entscheidung 2006/973/EG des Rates , die Entscheidung 2006/974/EG des Rates , und die Entscheidung 2006/975/EG des Rates aufgehoben werden

Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten Beschikking 2006/971/EG van de Raad , Beschikking 2006/972/EG van de Raad , Beschikking 2006/973/EG van de Raad , Beschikking 2006/974/EG van de Raad , en Beschikking 2006/975/EG van de Raad , worden ingetrokken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnungen (EWG) Nr. 65/82, (EWG) Nr. 2670/81 und (EG) Nr. 1265/2001 werden zum 1. Juli 2006 aufgehoben.

De Verordeningen (EEG) nr. 65/82, (EEG) nr. 2670/81 en (EG) nr. 1265/2001 worden ingetrokken met ingang van 1 juli 2006.


Im Interesse der Klarheit soll die Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 1084/2006 moet derhalve duidelijkheidshalve worden ingetrokken.


(37) Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollte die Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 aufgehoben werden

(37) Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid, dient Verordening (EG) nr. 1906/2006 te worden ingetrokken,


Im Interesse der Klarheit soll die Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 1084/2006 moet derhalve duidelijkheidshalve worden ingetrokken .


Teilen Sie auch den neuen Mitgliedstaaten und vor allem den Regierungen mit, dass die Restriktionsklauseln hinsichtlich des Arbeitsrechts aller EU-Bürger zu nichts gut sind, dass sie inakzeptabel sind und zum 1. Mai 2006 aufgehoben werden können.

Geef ook de nieuwe lidstaten, en vooral de regeringen, te kennen dat de beperkende clausules die zijn opgenomen in het arbeidsrecht voor alle burgers van de Europese Unie zinloos en onaanvaardbaar zijn en dat ze op 1 mei 2006 kunnen worden opgeheven.


(6c) Dieser Beschluss sollte am Tage des Inkrafttretens des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates im Anschluss an den entsprechenden Vorschlag betreffend ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2001-2006) ) aufgehoben werden.

(6 quater) Dit besluit moet buiten werking worden gesteld vanaf de datum waarop het besluit als bedoeld in het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2001-2006)1 van kracht wordt.




D'autres ont cherché : die artikel werden aufgehoben     2006 aufgehoben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 aufgehoben werden' ->

Date index: 2023-01-22
w