Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 sollten präzisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Funktionen der Koordinierungsstelle gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sollten präzisiert und die Kriterien für ihre Zulassung festgelegt werden.

Het is nodig de rol van de in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde coördinerende instantie te verduidelijken en de criteria voor de erkenning ervan vast te stellen.


Die Funktionen der Koordinierungsstelle gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sollten präzisiert und die Kriterien für ihre Zulassung festgelegt werden.

Het is nodig de rol van de in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde coördinerende instantie te verduidelijken en de criteria voor de erkenning ervan vast te stellen.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 945/2005 (10) beschloss der Rat im Anschluss an eine auf die Definition der betroffenen Ware beschränkte Interimsüberprüfung, dass die Definition der betroffenen Ware präzisiert und die geltenden Maßnahmen auch auf die betroffene Ware enthaltende andere Düngemittel im Verhältnis zu ihrem Gehalt an Ammoniumnitrat und anderen marginalen Stoffen und Nährstoffen angewandt werden sollten.

Bij Verordening (EG) nr. 945/2005 (10) heeft de Raad, naar aanleiding van een tussentijds nieuw onderzoek dat alleen de definitie van het betrokken product betrof, besloten dat die definitie moest worden verduidelijkt en dat de geldende maatregelen ook op het betrokken product van toepassing moesten zijn wanneer dit samen met andere marginale stoffen en nutriënten in andere meststoffen verwerkt was, naar rato van het ammoniumnitraatgehalte van die meststoffen.


50. ist der Auffassung, daß die Bewertungskriterien präzisiert werden und in einem Anhang zur Verordnung enthalten sein sollten; unterstützt die Verpflichtung, eine erste Bewertung im Rahmen der Ex-Post-Bewertung bis Ende 2005 vorzunehmen;

50. is van oordeel dat de evaluatiecriteria duidelijker moeten worden en moeten worden opgenomen in een bijlage bij de verordening; steunt de bepaling dat uiterlijk eind 2005 een eerste balans opgemaakt moet zijn in het kader van de evaluatie achteraf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 sollten präzisiert' ->

Date index: 2021-11-11
w