Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 sieht „maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sieht „Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Flächen“ vor, insbesondere:

Artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 voorziet in "maatregelen om een duurzaam gebruik van landbouwgrond te bevorderen", met name:


Die Richtlinie 2005/94/EG des Rates mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Aviären Influenza (2) sieht Maßnahmen vor, die von den Mitgliedstaaten bei einem Ausbruch unverzüglich und vordringlich ergriffen werden müssen, um eine weitere Ausbreitung des Virus zu verhindern.

Richtlijn 2005/94/EG van de Raad (2) betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza voorziet in maatregelen die bij een uitbraak van de ziekte onmiddellijk door de lidstaten moeten worden toegepast om verdere verspreiding van het virus te voorkomen.


Die Vereinbarung vom 21. Juli 2005 sieht eine Reihe von Maßnahmen vor, die durchaus neue Beihilfen darstellen können (vgl. Erwägungsgrund 36).

Het protocol van overeenstemming van 21 juli 2005 voorziet in een aantal maatregelen die nieuwe steun zouden kunnen vormen (zie overweging 36).


Die Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 sieht spezifische technische Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund vor.

Bij Verordening (EG) nr. 2187/2005 zijn technische maatregelen vastgesteld voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont.


(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 sieht vor, dass bestimmte Maßnahmen gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden sollten.

(16) Verordening (EG) nr. 1775/2005 schrijft voor dat bepaalde maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .


(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 sieht vor, dass bestimmte Maßnahmen gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden sollten.

(16) Verordening (EG) nr. 1775/2005 schrijft voor dat bepaalde maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .


- Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten” (KOM (2005)124) sieht Maßnahmen im Bereich Nachrichtendienst und Durchsetzung von Rechtsvorschriften im Hinblick auf Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung bei Terrorakten vor.

- Het programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" (COM(2005)0124) voorziet in preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen van terrorisme voor wat betreft inlichtingen en rechtshandhaving.


Der Beschluss 2005/16/EG (5) zur Änderung des Beschlusses 2003/631/EG sieht die Verlängerung der Geltungsdauer dieser Maßnahmen bis zum 30. Juni 2006 vor.

In Besluit 2005/16/EG van de Raad (5), tot wijziging van Besluit 2003/631/EG, is bepaald dat de geldigheidsduur van de passende maatregelen tot 30 juni 2006 wordt verlengd.


Doch gleichzeitig sieht sich der Verfasser der Stellungnahme angesichts der unbeständigen Situation im Bereich der externen Maßnahmen (und der Herabsetzung der Obergrenze aufgrund der jährlichen technischen Anpassung für 2005) ebenso sehr außerstande, der Verabschiedung beträchtlich höherer Beträge im einschlägigen Rechtsakt zuzustimmen.

Tegelijkertijd echter, gezien ook de veranderlijke situatie op het vlak van het externe beleid (en de verlaging van het plafond door de jaarlijkse technische aanpassing voor 2005), kan de rapporteur ook niet akkoord gaan met significant hogere bedragen.


Die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 angenommenen Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und zugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit sieht vor, dass die Europäische Union auf regionaler und internationaler Ebene sowohl die Verschärfung der Ausfuhrkontrolle unterstützen als auch die Kriterien des Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, an dessen Stelle der Gemeinsame Standpunkt 2008/944/GASP getreten ist, propagieren sollte, in ...[+++]

In de EU-strategie ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens (SALW) en munitie daarvoor, die op 15-16 december 2005 door de Europese Raad is aangenomen, is bepaald dat de Europese Unie op regionaal en internationaal niveau steun moet verlenen aan het versterken van de uitvoercontroles en aan het uitdragen van de criteria van de gedragscode betreffende wapenuitvoer, nadien vervangen door Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB, onder meer door derde landen bijstand te verlenen bij de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 sieht „maßnahmen' ->

Date index: 2023-08-10
w