Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 insbesondere dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Da der Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Verordnung 1/2005 über den Schutz von Tieren beim Transport in die genannten Schlussfolgerungen eingegangen ist, betrachteten es Österreich und die Niederlande als wesentlich, dass die EU sich dafür einsetzt, den geltenden Rechtsrahmen in diesem Bereich zu verstärken. Dazu sollte die Verordnung 1/2005 insbesondere dahingehend überprüft werden, eine maximale Zeitspanne für den Transport von Tieren festzu­legen.

Omdat in deze conclusies rekening wordt gehouden met de bevindingen in het Commissieverslag over de gevolgen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, achtten Oostenrijk en Nederland het van essentieel belang dat de EU zich zou committeren aan het versterken van het huidige juridisch kader op dit gebied, door een herziening te overwegen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, met name door voor het vervoer van dieren een maximumduur vast te stellen.


« Verstösst der neue Artikel 29 § 4 in der Fassung von Artikel 7 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung der koordinierten Gesetze vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei, dahingehend ausgelegt, dass er nur auf die im neuen Artikel 29 §§ 1, 2 und 3 erwähnten Verstösse anwendbar ist, insbesondere unter Ausschluss der in den Artikeln 34 und 35 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 erwähnten Verstösse, gegebenenf ...[+++]

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het nieuwe artikel 29, § 4, tot stand gebracht bij artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in die zin geïnterpreteerd dat het enkel van toepassing is op de overtredingen bedoeld in het nieuwe artikel 29, § 1, § 2 en § 3, met uitsluiting van met name de overtredingen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van het koninklijk besluit van 16 maart 1968, al dan niet in samenhang met een of meer overtredingen bedoeld in het nieuwe artikel 29, § 1, § 2 of § 3, van dat koninklijk besluit ...[+++]


61. begrüßt die Empfehlungen der Arbeitsgruppe Integrierter Entwicklungsrahmen und fordert angesichts der von der Ministerkonferenz 2005 der Welthandelsorganisation gemachten Zusage der Umsetzung einer breiter integrierten Entwicklungspolitik bis zum 31. Dezember 2006 die Geber und die EU auf, insbesondere ihre Zusagen dahingehend zu präzisieren, dass der verbesserte Integrierte Rahmen unverzüglich, adäquat und vorhersehbar ausgestattet wird und so bald wie möglich wirksam greift;

61. verheugt zich over de aanbevelingen van de werkgroep geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF) en dringt er bij de donorinstanties op aan, vooral de Europese Unie - gezien de toezegging van de ministerconferentie van 2005 van de Wereldhandelsorganisatie om het ruimer geïntegreerd ontwikkelingsbeleid ("enhanced integrated framework") tegen 31 december 2006 operationeel te maken - om hun beloften duidelijker te omschrijven zodat het ruimer geïntegreerd ontwikkelingsbeleid onmiddellijk, degelijk en planmatig gefinancierd en zo spoedig mogelijk uitgevoerd kan worden;


« Verstösst der neue Artikel 29 § 4 in der Fassung von Artikel 7 des Gesetzes vom 20hhhhqJuli 2005 zur Abänderung der koordinierten Gesetze vom 16hhhhqMärz 1968 über die Strassenverkehrspolizei, dahingehend ausgelegt, dass er nur auf die im neuen Artikel 29 §§ 1, 2 und 3 erwähnten Verstösse anwendbar ist, insbesondere unter Ausschluss der in den Artikeln 34 und 35 des königlichen Erlasses vom 16hhhhqMärz 1968 erwähnten Verstösse, g ...[+++]

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het nieuwe artikel 29, § 4, tot stand gebracht bij artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in die zin geïnterpreteerd dat het enkel van toepassing is op de overtredingen bedoeld in het nieuwe artikel 29, § 1, § 2 en § 3, met uitsluiting van met name de overtredingen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van het koninklijk besluit van 16 maart 1968, al dan niet in samenhang met een of meer overtredingen bedoeld in het nieuwe artikel 29, § 1, § 2 of § 3, van dat koninklijk besluit ...[+++]


« Verstossen die Artikel 72bis, 72ter und 80 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, insbesondere abgeändert durch das Gesetz vom 2. September 2002 und das Gesetz vom 20. Juli 2005, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass es sich bei eine ...[+++]

« Schenden de artikelen 72bis, 72ter en 80 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij met name de wet van 2 september 2002 en de wet van 20 juli 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat een persoon, zaakvoerder, aandeelhouder of bestuurder van een handelsvennootschap die zich persoonlijk zeker heeft gesteld voor de verbintenissen van die laatstgenoemde, geen kosteloze zekerheid zou zijn en de bevrijding ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 insbesondere dahingehend' ->

Date index: 2021-11-06
w