Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan eEurope 2005
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "2005 dauern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2005 und die Jahre danach: Die Maßnahmen beginnen zu unterschiedlichen Zeiten und dauern unterschiedlich lange.

2005 en volgende jaren: de begindata en de duur van de activiteiten verschillen.


Im Juni 2005 verfügte der Europäische Rat eine Zeit der Reflexion (die mindestens ein Jahr dauern sollte), die in allen Mitgliedstaaten für eine ausführliche Diskussion genutzt werden sollte, „an der die Bürger, die Zivilgesellschaft, die Sozialpartner, die nationalen Parlamente sowie die politischen Parteien teilnehmen werden“.

Tijdens de Europese Raad van juni 2005 is een bedenkperiode (van minstens een jaar) verordend, die moet worden gebruikt voor een breed debat in alle lidstaten “waaraan zowel de burgers als de civiele samenleving, de sociale partners, de nationale parlementen en de politieke partijen deelnemen”.


A. in der Erwägung, dass die erstmals in Saudi Arabien stattfindenden Kommunalwahlen am 10. Februar 2005 in Riad begannen und bis zum 21. April 2005 dauern, wobei es sich um das erste landesweite Wahlverfahren in der Geschichte des Landes handelt,

A. overwegende dat de allereerste gemeenteraadsverkiezingen die in Saoedi-Arabië ooit gehouden worden, op 10 februari 2005 in Riad begonnen zijn en tot 21 april 2005 blijven lopen en dat ze in de geschiedenis van Saoedi-Arabië de eerste verkiezingsprocedure vormen waar het land in zijn geheel aan deelneemt,


A. in der Erwägung, dass die erstmals in Saudi Arabien stattfindenden Kommunalwahlen am 10. Februar 2002 in Riad begannen und bis zum 21. April 2005 dauern, das erste landesweite Wahlverfahren in der Geschichte des Landes,

A. overwegende dat de allereerste gemeenteraadsverkiezingen die in Saoedi-Arabië ooit gehouden worden, op 10 februari 2005 in Riad begonnen zijn en tot 21 april aanstaande blijven lopen en dat ze in de geschiedenis van Saoedi-Arabië de eerste verkiezingsprocedure vormen waar het land in zijn geheel aan deelneemt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– räumt ein, dass es noch einige Jahre dauern wird, bevor Patente für Arzneimittel in Indien, die es erst seit 2005 gibt, den Auflagen der Bestimmungen der Zwangslizenzen unterliegen, und dass diese Auflagen nur für neue, patentierte Arzneimittel gelten werden;

- beseft dat het nog enige jaren zal duren voordat de vereisten inzake dwanglicenties op de pas sinds 2005 verkrijgbare octrooien voor farmaceutische producten in India van toepassing zullen zijn en dat deze vereisten uitsluitend zullen gelden voor nieuwe, gepatenteerde geneesmiddelen;


Sie ist im Oktober 2005 angelaufen und wird voraussichtlich bis Dezember 2007 dauern; zum Abschluss wird ein ATM-Plan vorgelegt.

Deze fase is in oktober 2005 begonnen en mondt naar verwachting in december 2007 uit in een ATM-masterplan.


Die erste Phase dieses Aktionsplans soll zwei Jahre (2004 und 2005) dauern. Man will sich darauf konzentrieren, die Bedingungen zu schaffen, die für die Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen erforderlich sind, während gleichzeitig die Handlungskompetenz (Empowerment) der Betreffenden gestärkt werden soll.

In de eerste fase van dit actieplan, die twee jaar loopt (2004-2005), zal vooral gewerkt worden aan de totstandbrenging van de nodige voorwaarden om de arbeidsparticipatie van personen met een handicap te bevorderen, terwijl erop wordt toegezien dat personen met een handicap in dit verband hun eigen verantwoordelijkheid kunnen nemen (empowerment).


die Entwicklungsphase (die ursprünglich von 2002-2005 dauern sollte) dient der Überprüfung und Erprobung der verschiedenen Bestandteile der Systemarchitektur; Sie dürfte nun bis nach 2008 verlängert werden.

in de ontwikkelingsfase (die oorspronkelijk van 2002 tot en met 2005 gepland was) worden de verschillende onderdelen van de architectuur van het systeem geverifieerd en getest. In de praktijk zal deze fase tot na 2008 doorlopen.


Die Entwicklungsphase wird bis 2005 dauern; ihr schließt sich eine Errichtungsphase bis 2007 sowie eine Betriebsphase an, die 2008 beginnt.

De ontwikkelingsfase loopt tot 2005 en wordt gevolgd door een ingebruiknemingsfase tot 2007 en een exploitatiefase die in 2008 begint.


Die erste Phase dieses Aktionsplans soll zwei Jahre (2004 und 2005) dauern. Man will sich darauf konzentrieren, die Bedingungen zu schaffen, die für die Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen erforderlich sind, während gleichzeitig die Handlungskompetenz (Empowerment) der Betreffenden gestärkt werden soll.

In de eerste fase van dit actieplan, die twee jaar loopt (2004-2005), zal vooral gewerkt worden aan de totstandbrenging van de nodige voorwaarden om de arbeidsparticipatie van personen met een handicap te bevorderen, terwijl erop wordt toegezien dat personen met een handicap in dit verband hun eigen verantwoordelijkheid kunnen nemen (empowerment).




Anderen hebben gezocht naar : aktionsplan eeurope     ihr     2005 dauern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 dauern' ->

Date index: 2023-10-17
w