Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 71 eg wurden einige unzulänglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

In den Berichten über die Anwendung der Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG wurden einige Unzulänglichkeiten vor allem in Bezug auf die Zulassungsbedingungen, Rechte und Verfahrensgarantien, den Zugang von Studenten zum Arbeitsmarkt während ihres Studiums sowie die Bestimmungen über die Mobilität innerhalb der EU festgestellt.

In de uitvoeringsverslagen over de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG werd gewezen op een aantal tekortkomingen, voornamelijk met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden, de rechten, de procedurele waarborgen, de toegang van studenten tot de arbeidsmarkt gedurende hun studie en de bepalingen inzake mobiliteit binnen de Unie.


Einige ursprünglich für 2005 vorgesehene Maßnahmen wurden 2006 durchgeführt.

Een aantal voor 2005 geplande maatregelen zijn in 2006 uitgevoerd.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates wurden der Kommission Befugnisse zur Durchführung einiger Bestimmungen der genannten Verordnung übertragen.

Bij Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad zijn aan de Commissie bevoegdheden verleend om uitvoering te geven aan een aantal bepalingen van die verordening.


Allerdings hat der Rechnungshof regelmäßig einige Unzulänglichkeiten gefunden, zu denen vor allem folgende zu zählen sind: (i) ein hohes Niveau der Mittelübertragungen und -annullierungen (mit 49 %, fast 69 % und 55 % der für 2008, 2007 und 2006 verfügbaren Mittel waren nicht ausgegeben worden); (ii) eingegangene rechtliche Verpflichtungen, bevor die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden; und (iii) Einstellungsverfahr ...[+++]

Tegelijkertijd wijst de Rekenkamer op verschillende tekortkomingen die consequent blijven voortbestaan, zoals (i) het hoge percentage overdrachten en annuleringen (van de voor 2008 beschikbare kredieten werd 49 procent niet tijdens het begrotingsjaar gebruikt, van die voor 2007 bijna 69 procent en van die voor 2006 55 procent), (ii) het feit dat juridische verbintenissen werden aangegaan vóór de desbetreffende begrotingsvastlegging, en (iii) het feit dat de aanwervingsprocedures volgens de Rekenkamer afwijken van de regels, met name v ...[+++]


Darunter sollten auch Drittstaatsangehörige fallen, die zur Ausübung einer unselbständigen Erwerbstätigkeit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats bleiben wollen und die sich im Rahmen anderer Programme rechtmäßig in diesem Mitgliedstaat aufhalten, z. B. Studenten, die ihr Studium gerade abgeschlossen haben oder Forscher, die gemäß der Richtlinie 2004/114/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst und der Richtlinie ...[+++]

Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk respectievelijk van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad v ...[+++]


33. weist – obwohl der Rechnungshof der Stiftung bescheinigt hat, dass sie sich, was die Zuverlässigkeit betrifft, im Haushaltsjahr 2006 in allen wesentlichen Punkten an die einschlägigen Bestimmungen gehalten hat – auf einige Unzulänglichkeiten hin, insbesondere die Nichtbeachtung des Haushaltsgrundsatzes der Jährlichkeit, die Vergabe von zwei Verträgen und verbunden damit die Tatsache, dass Beträge, die in voller Höhe im Jahr 2007 ausgezahlt werden sollten, zulasten des Haushaltsplans 2006 verbucht ...[+++]

33. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaard heeft dat de Stichting in het begrotingsjaar 2006 op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften wat betreft betrouwbaarheid, maar dat er sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in 2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de criteria voor de selectie van ambtenaren, waardoor het vermoeden ontstaat dat transparantie en non-discriminatie tijdens de procedures niet werden ...[+++]


2. weist – obwohl der Rechnungshof der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen bescheinigt hat, dass sie im am 31. Dezember 2006 zu Ende gegangenen Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten die einschlägigen Bestimmungen über die Zuverlässigkeit beachtet hat – auf einige Unzulänglichkeiten hin, insbesondere die Nichtbeachtung des Haushaltsprinzips der Jährlichkeit, die Vergabe von zwei Verträgen und die Tatsache, dass bestimmte Beträge, die erst im Jahr 2007 vollständig ausgegeben werden sollen, bereits 2006 b ...[+++]

2. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, maar dat sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in 2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de criteria voor de selectie van ambtenaren, waardoor het vermoeden ontstaat dat transparantie en non-discriminatie tijdens het pr ...[+++]


33. weist – obwohl der Rechnungshof der Stiftung bescheinigt hat, dass sie sich, was die Zuverlässigkeit betrifft, im Haushaltsjahr 2006 in allen wesentlichen Punkten an die einschlägigen Bestimmungen gehalten hat – auf einige Unzulänglichkeiten hin, insbesondere die Nichtbeachtung des Haushaltsprinzips der Jährlichkeit, die Vergabe von zwei Verträgen und verbunden damit die Tatsache, dass Beträge, die in voller Höhe im Jahr 2007 ausgezahlt werden sollten, zulasten des Haushaltsplans 2006 verbucht ...[+++]

33. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaard heeft dat de Stichting in het begrotingsjaar 2006 op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften wat betreft betrouwbaarheid, maar dat er sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in 2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de criteria voor de selectie van ambtenaren, waardoor het vermoeden ontstaat dat transparantie en non-discriminatie tijdens de procedures niet werden ...[+++]


Allgemein wurden die Voraussetzungen dafür gesichert, dass die Wirtschaft der Union in einem Umfeld ungewöhnlich starker Unsicherheit und bei nachlassendem Wirtschaftswachstum in allen wichtigen Regionen der Welt eine bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit aufweisen konnte. In den Erfahrungen mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt sind jedoch auch einige Unzulänglichkeiten zu erkennen (siehe Europäische Wirtschaft 3/2001, herausgegeben von der Europäische ...[+++]

Toch vertoonde deze situatie (zie European Economy, nr. 73/2001 van de Europese Commissie) bepaalde mankementen: de coördinatie liet te wensen over en de lidstaten waren niet in staat om snel en coherent in te spelen op gemeenschappelijke economische uitdagingen en problemen.


Im Hinblick auf Fragen der sozialen Sicherheit und des Sozialschutzes wurden einige Fortschritte erreicht, insbesondere bei der Vereinfachung und Überarbeitung der Verordnung 1408/71 sowie auch bei verschiedenen Änderungen an dieser Verordnung.

Er is vooruitgang geboekt op het vlak van de sociale zekerheid en sociale bescherming, met name wat betreft de vereenvoudiging en herziening van Verordening 1408/71; ook zijn in die verordening diverse wijzigingen aangebracht.


w