Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Frage zur Vorabentscheidung
Umwelthaftungsrichtlinie
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «2004 vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. bedauert, dass die Kommission keinen Folgebericht über die 2004 vorgelegte Untersuchung der Auswirkungen des Beitritts der Türkei veröffentlicht hat; fordert, dass ihm eine solche unverzüglich vorgelegt wird;

57. betreurt het dat de Commissie geen vervolg heeft uitgebracht op de effectstudie die in 2004 is aangeboden, en dringt erop aan dat dit onverwijld bij het Parlement wordt ingediend;


57. bedauert, dass die Kommission keinen Folgebericht über die 2004 vorgelegte Untersuchung der Auswirkungen des Beitritts der Türkei veröffentlicht hat; fordert, dass ihm eine solche unverzüglich vorgelegt wird;

57. betreurt het dat de Commissie geen vervolg heeft uitgebracht op de effectstudie die in 2004 is aangeboden, en dringt erop aan dat dit onverwijld bij het Parlement wordt ingediend;


54. bedauert, dass die Kommission keinen Folgebericht über die 2004 vorgelegte Untersuchung der Auswirkungen des Beitritts der Türkei veröffentlicht hat; fordert, dass ihm eine solche unverzüglich vorgelegt wird;

54. betreurt het dat de Commissie geen vervolg heeft voorgelegd op de effectstudie die in 2004 is ingediend, en dringt erop aan dat dit onverwijld bij het Parlement wordt ingediend;


Der Rat hat am 21. Juni 2004 (Dok. 9999/04) einen ersten vorläufigen Gedankenaustausch über den Vorschlag zur Einrichtung einer Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde geführt, den die Kommission am 29. April 2004 vorgelegt hatte.

De Raad heeft op 21 juni 2004 (9999/04) een eerste gedachtewisseling gevoerd over het voorstel tot oprichting van een Communautair Bureau voor visserijcontrole, dat de Commissie op 29 april 2004 had ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Rat billigte das Dokument mit dem Titel "Planziel 2010" (Dok. 6309/6/04), das dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2004 vorgelegt wird; dieses Dokument enthält die Hauptparameter für die Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU mit Blick auf 2010, insbesondere die Zielsetzungen für die Gefechtsverbände im Rahmen der Krisenreaktion.

4. De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het document getiteld "Hoofddoel 2010" (6309/6/04), dat in juni 2004 aan de Europese Raad zal worden voorgelegd en waarin de voornaamste parameters zijn opgenomen voor de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU tussen nu en 2010, en met name het ambitieniveau van de EU met betrekking tot de snellereactiegevechtsgroepen wordt bepaald.


Die Kommission hatte dem Rat diesen Vorschlag - in Ermangelung einer befürwortenden Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit in Bezug auf die Genehmigung von Süßmais als neuartiges Lebensmittel -, im Januar 2004 vorgelegt.

De Commissie diende dit voorstel in januari 2004 bij de Raad in, nadat een gunstig advies van het Permanent Comité voor de voedselketen in verband met de vergunning van suikermaïs Bt 11 als nieuw voedingsmiddel was uitgebleven.


Der von der deutschen Regierung am 11. Februar 2004 vorgelegte Gesetzentwurf muss im Bundestag und im Bundesrat beraten werden und soll im Sommer oder im Herbst verabschiedet werden.

Het door de Duitse regering op 11 februari 2004 ingediende wetsontwerp zal door de twee kamers van het Parlement worden behandeld met het oog op de aanneming ervan in de zomer of in het najaar.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2004 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004, den die Kommission am 3. Februar 2004 vorgelegt hat (SEK(2004) 104),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2004 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, gepresenteerd door de Commissie op 3 februari 2004 (SEC(2004) 104),


– unter Hinweis auf den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2004 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004, den die Kommission am 3. Februar 2004 vorgelegt hat (SEK(2004) 105),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2004 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, dat door de Commissie werd ingediend op 3 februari 2003 (SEC(2004) 105),


Der Rat führte eine öffentliche Aussprache über das Jahresprogramm des Rates, das vom nun amtierenden irischen und vom künftigen niederländischen Vorsitz für das Jahr 2004 vorgelegt worden war.

De Raad heeft een openbaar debat gehouden over het door het komende Ierse en Nederlandse voorzitterschap ingediende werkprogramma voor 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 vorgelegte' ->

Date index: 2025-05-26
w