Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Bestimmung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Grundlegendes Dokument
Sozialklausel
Umwelthaftungsrichtlinie

Traduction de «2004 grundlegend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn










Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. Am 30. April 2006 wurden eine Reihe von Rechtsakten betreffend die Freizügigkeit von Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen durch die grundlegende Richtlinie 2004/38/EG, mit der die Freizügigkeitsrechte von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen konsolidiert und aktualisiert worden sind, aufgehoben und ersetzt.

97. Met ingang van 30 april 2006 is een aantal rechtsinstrumenten op het gebied van vrij verkeer van EU-burgers en onderdanen van derde landen ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2004/38/EG, waarin het recht van vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden is geconsolideerd en bijgesteld.


72. Am 30. April 2006 wurden eine Reihe von Rechtsakten betreffend die Freizügigkeit von Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen durch die grundlegende Richtlinie 2004/38/EG (mit der die Freizügigkeitsrechte von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen konsolidiert und aktualisiert worden sind) aufgehoben und ersetzt.

72. Met ingang van 30 april 2006 is een aantal rechtsinstrumenten op het gebied van vrij verkeer van EU-burgers en onderdanen van derde landen ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2004/38/EG, waarin het recht van vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden geconsolideerd en bijgesteld is.


G. unter Hinweis darauf, dass das System der Direktzahlungen seit 1992 dreimal, und alle wesentlichen Marktordnungen, mit Ausnahme des Sektors Milch, seit 2004 grundlegend und weitgehend erfolgreich reformiert wurden,

G. overwegende dat het systeem van rechtstreekse betalingen sinds 1992 driemaal, en alle belangrijke marktordeningen, met uitzondering van de zuivelsector, sinds 2004, grondig en met succes zijn hervormd,


G. unter Hinweis darauf, dass das System der Direktzahlungen seit 1992 dreimal, und alle wesentlichen Marktordnungen, mit Ausnahme des Sektors Milch, seit 2004 grundlegend und weitgehend erfolgreich reformiert wurden,

G. overwegende dat het systeem van rechtstreekse betalingen sinds 1992 driemaal, en alle belangrijke marktordeningen, met uitzondering van de zuivelsector, sinds 2004, grondig en met succes zijn hervormd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. unter Hinweis darauf, dass das System der Direktzahlungen seit 1992 dreimal, und alle wesentlichen Marktordnungen, mit Ausnahme des Sektors Milch, seit 2004 grundlegend und weitgehend erfolgreich reformiert wurden,

F. overwegende dat het systeem van rechtstreekse betalingen sinds 1992 driemaal, en alle belangrijke marktordeningen, met uitzondering van de zuivelsector, sinds 2004, grondig en met succes zijn hervormd,


Die Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und die Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems, die 2004 grundlegend überarbeitet wurden, sollten darüber hinaus in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden.

De richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG inzake de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidssysteem en het conventionele systeem, die in 2004 grondig zijn gewijzigd, zouden bovendien tot één wettekst moeten worden samengevoegd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit, zur Aufhebung der Richtlinie 91/670/EWG des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 und der Richtlinie 2004/36/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG (EG) - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 20. Februar 2008 // zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für F ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0216 - EN - Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, houdende intrekking van Richtlijn 91/670/EEG, Verordening (EG) nr. 1592/2002 en Richtlijn 2004/36/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 216/2008 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 20 februari 2008 // tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en ...[+++]


(9) In ihrem vorgenannten Weißbuch führt die Kommission ferner aus, dass die geltenden gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes eine erste Etappe darstellen, und dass diese im Jahr 2004 grundlegend überprüft und ergänzt werden, um den Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten voll Rechnung zu tragen, die Engpässe zu beseitigen und die Hochgeschwindigkeitsseewege im Rahmen der großen Verkehrskorridore auszubauen.

(9) In het voornoemde Witboek geeft de Commissie ook aan dat de bestaande communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet een eerste fase vormen en dat deze in 2004 grondig zullen worden herzien en aangevuld om ten volle rekening te kunnen houden met de prioriteiten van de toekomstige lidstaten, om de knelpunten op te ruimen en zeewegen te kunnen ontwikkelen in het kader van de Europese corridors.


(9) In ihrem vorgenannten Weißbuch führt die Kommission ferner aus, dass die geltenden gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes eine erste Etappe darstellen, und dass diese im Jahr 2004 grundlegend überprüft und ergänzt werden, um den Prioritäten der künftigen Mitgliedstaaten voll Rechnung zu tragen, die Engpässe zu beseitigen und die Hochgeschwindigkeitsseewege im Rahmen der großen Verkehrskorridore auszubauen.

(9) In het voornoemde Witboek geeft de Commissie ook aan dat de bestaande communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet een eerste fase vormen en dat deze in 2004 grondig zullen worden herzien en aangevuld om ten volle rekening te kunnen houden met de prioriteiten van de toekomstige lidstaten, om de knelpunten op te ruimen en zeewegen te kunnen ontwikkelen in het kader van de Europese corridors.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0108 - EN - Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG Text von Bedeutung für den EWR - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR) // GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN NACH ARTIKEL 5 // KONFORMITÄTSBEWERTUNGSVERFAHREN NACH ARTIKEL 7 // (interne Fertigungskontrolle) // TECHNISCHE UNTERLAGEN UND EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG // CE-KENNZEICHNUNG NACH ARTIKEL ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0108 - EN - Richtlijn 2004/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit en tot intrekking van Richtlijn 89/336/EEG Voor de EER relevante tekst - RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER relevante tekst) // ESSENTIËLE EISEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 5 // CONFORMITEITSBEOORDELINGSPROCEDURE ALS BEDOELD IN ARTIKEL 7 // (interne productiecontrole) // TECHNISCHE DOCUMENTATIE EN EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING // CE-M ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 grundlegend' ->

Date index: 2024-08-25
w