Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
Umwelthaftungsrichtlinie

Traduction de «2004 gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die Kommission bereits im Jahr 2004 gefordert hat, sind EU-weite Mindestnormen auf dem Gebiet der Statistik vonnöten, um die Vergleichbarkeit aller vorgelegten Daten zu gewährleisten.

Zoals reeds eerder (2004) van de Commissie is gevraagd, hebben we voor de vergelijkbaarheid van alle ingediende gegevens behoefte aan pan-Europese minimumnormen voor statistieken.


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu unterstützen sow ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]


Der Vertrag von Nizza, der am 1. Februar 2003 in Kraft trat, aber auch die Perspektiven, die sich infolge der Unterzeichnung des Vertrags über eine Verfassung für Europa am 29. Oktober 2004 ergaben, rechtfertigen angesichts der neuen Zusammensetzung des Europäischen Parlaments nach den Wahlen von 2004 sowie der Kommission, die am 22. November 2004 ihre Tätigkeit aufnahm, die Revision der Vereinbarung aus dem Jahr 2000, die das Parlament in seiner Entschließung vom 18. November 2004 gefordert hat.

Het op 1 februari 2003 in werking getreden Verdrag van Nice, maar ook de perspectieven die zijn geopend met de ondertekening op 29 oktober 2004 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, in combinatie met de vernieuwing van het Europees Parlement na de verkiezingen in 2004 en de op 22 november 2004 aangetreden nieuwe Commissie, zijn aanleiding om het akkoord van 2000 te herzien, zoals gevraagd door het Parlement in een resolutie van 18 november 2004.


8. begrüßt die Ernennung eines Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den Sudan zur Beobachtung der Lage in Darfur, die es in seiner Entschließung vom 31. März 2004 gefordert hat;

8. is verheugd over de bemiddeling van de Speciale Vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Sudan om toezicht te houden op de situatie in Darfur, waarop het in zijn resolutie van 31 maart 2004 heeft aangedrongen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat beauftragte seine Vorbereitungsgremien, den Text der Richtlinie abschließend zu überarbeiten, damit sie wie vom Europäischen Rat auf der Tagung vom 25./26. März 2004 gefordert noch vor dem 1. Mai 2004 erlassen werden kann.

De Raad gaf zijn voorbereidende instanties opdracht de tekst van de richtlijn af te ronden met het oog op de aanneming ervan vóór 1 mei 2004, zoals is gevraagd door de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004.


3. Gestützt auf Artikel 149 wird in dem Kommissionsvorschlag die Organisation eines Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport im Jahr 2004 gefordert – ein Jahr, in dem die Fußball-Europameisterschaft sowie die Olympischen Spiele und die Paralympics in Athen stattfinden werden.

3. In het Commissievoorstel, dat gebaseerd is op artikel 149, wordt opgeroepen in 2004 – het jaar waarin de Europese voetbalkampioenschappen, de Olympische Spelen en de Paralympics in Athene worden gehouden - een Europees Jaar van opvoeding door sport te organiseren.


Die Projekte sollen bis Ende 2004 gefördert werden.

De voorgenomen steun voor het project loopt tot eind 2004.


zu überlegen, wie die gemeinsamen europäischen Grundsätze einen Beitrag zur derzeitigen Arbeit im Zusammenhang mit der Übertragung und Akkumulierung von Lernleistungen, der Qualitätssicherung und der Beratung und generell zur Entwicklung eines europäischen Rahmens für Qualifikationen erbringen können, wie er in dem Gemeinsamen Zwischenbericht der Kommission und des Rates vom Februar 2004 gefordert wurde,

na te gaan hoe de gemeenschappelijke Europese beginselen de lopende werkzaamheden met betrekking tot het overdragen en bijeentellen van studiepunten, kwaliteitsborging en begeleiding kunnen ondersteunen, en hoe zij in het algemeen bijdragen tot de ontwikkeling van een Europees kader voor kwalificaties als beoogd in het gezamenlijk tussentijds verslag van de Commissie en de Raad van februari 2004;


1. Als Teil des Kopenhagen-Prozesses wurde im Kommuniqué von Maastricht von Dezember 2004 gefordert, den Schwerpunkt auf eine "Verknüpfung der Berufsbildung mit der Arbeitsmarktnachfrage der wissensbasierten Wirtschaft nach hoch qualifizierten Arbeitskräften" zu legen und einen Europäischen Qualifikationsrahmen zu entwickeln, der "hauptsächlich auf Kompetenzen und Lernergebnissen aufbaut".

1. het communiqué van Maastricht van december 2004 als onderdeel van het proces van Kopenhagen oproept tot "het afstemmen van het beroepsonderwijs op de behoefte aan hooggeschoolde arbeidskrachten op de arbeidsmarkt van de kenniseconomie" en de totstandkoming van een Europees kwalificatiekader, "waarbij vooral wordt uitgegaan van competenties en leerresultaten";


2. Als Teil des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" wird in dem gemeinsamen Zwischenbericht 2004 gefordert, auf allen Ebenen (national, regional, lokal und sektoral) auf die Stärkung von Partnerschaften hinzuwirken, um flexible und effiziente Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu entwickeln und einen Europäischen Qualifikationsrahmen, über den die Kommission derzeit Konsultationen durchführt, zu schaffen.

2. in het kader van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010" in het gezamenlijke tussentijdse verslag van 2004 wordt opgeroepen tot een versterkt partnerschap (op nationaal, regionaal, lokaal en sectoraal niveau), teneinde flexibele en doeltreffende onderwijs- en opleidingsstelsels te ontwikkelen, alsmede tot de totstandbrenging van een Europees kwalificatiekader, waarover de Commissie momenteel overleg pleegt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 gefördert' ->

Date index: 2021-11-11
w