Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 17 keine " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Richtlinien 2004/18 und 2004/17 keine klare Definition für „In house“-Geschäfte bzw. andere Formen öffentlich-privater Partnerschaften enthalten,

E. overwegende dat de richtlijnen 2004/18 en 2004/17 geen duidelijke definitie van "in house"-contracten of andere verschillende vormen van publiek-privaat partnerschap bevatten,


Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG findet keine Anwendung auf die Stromerzeugung in der Tschechischen Republik.

Artikel 30, lid 1, van Richtlijn 2004/17/EG is niet van toepassing op de productie van elektriciteit in de Tsjechische Republiek.


Die Behandlungsunterschiede zwischen den beiden in B.7.1 und B.7.2 beschriebenen Kategorien von Opfern würden sich aus dem Umstand ergeben, dass in den angefochtenen Bestimmungen kein Mechanismus vorgesehen sei, der es den belgischen Rechtsprechungsorganen erlauben würde, mit der Beschwerde befasst zu werden, wenn ausländische Rechtsprechungsorgane im Sinne von Artikel 10 Nr. 1bis Absatz 3 Nr. 4 des Gesetzes vom 17. April 1878 oder von Artikel 12bis Absatz 3 Nr. 4 desselben Gesetzes in Wirklichkeit nicht über diese Beschwerde befinden ...[+++]

De verschillen in behandeling tussen beide categorieën van slachtoffers die in B.7.1 en B.7.2 zijn omschreven, zouden voortvloeien uit het feit dat de bestreden bepalingen niet voorzien in een regeling die het mogelijk maakt dat de klacht aanhangig wordt gemaakt bij de Belgische rechtscolleges indien de buitenlandse rechtscolleges bedoeld in artikel 10, 1°bis, derde lid, 4°, van de wet van 17 april 1878 of in artikel 12bis, derde lid, 4°, van dezelfde wet niet daadwerkelijk kennisnemen van die klacht, terwijl de slachtoffers van de tw ...[+++]


Die Kommission vertrat insbesondere den Standpunkt, dass die in Artikel 3 § 1 Nrn. 3 und 4 vorgesehene fragliche Einschränkung den durch den Vertrag gewährleisteten Grundsatz der Niederlassungsfreiheit verletze (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1014/001, SS. 4 und 17; DOC 51-1014/003, S. 4; DOC 51-1014/009, S. 4), so dass Artikel 5 des Gesetzes vom 24. Mai 2005 Artikel 3 § 1 abgeändert hat, um das Erfordernis der Ermächtigung zur Ausführung von Leistungen der klinischen Biologie aufzuheben, wobei die verschreibenden Ärzte fortan die einzigen natürlichen Personen waren, die kein ...[+++]

Doordat de Commissie met name oordeelde dat de in het geding zijnde beperking, die vervat is in artikel 3, § 1, 3° en 4°, strijdig was met het beginsel van vrijheid van vestiging die door het Verdrag wordt gewaarborgd (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1014/001, pp. 4 en 17; DOC 51-1014/003, p. 4; DOC 51-1014/009, p. 4), werd bij artikel 5 van de wet van 24 mei 2005 artikel 3, § 1, gewijzigd om de vereiste te schrappen van de machtiging om verstrekkingen van klinische biologie uit te voeren, waarbij vanaf dan de voorschrijvende ge ...[+++]


Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 17. Februar 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 17 februari 2004 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 17. März 2004 bzw. 16. März 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 17 maart en 16 maart 2004 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 17. März 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 17 maart 2004 besloten geen advies uit te brengen.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 8. März 2004, der Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 17. Dezember 2003 und der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten am 21. Januar 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie juridische zaken en interne markt, de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken hebben respectievelijk op 8 maart 2004, 17 december 2003 en 21 januari 2004 besloten geen advies uit te brengen.


Diese Elemente zeigen, dass das angefochtene Dekret nicht nur aus einer vollständigen Neubewertung der Akte, insbesondere im Lichte von wissenschaftlichen Referenzen mit möglichen Spannen der Unsicherheit (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 25, und Nr. 661/4, SS. 25 und 27), aus den Schlussfolgerungen der vorangegangenen Massnahmen und dabei angetroffenen Schwierigkeiten (« keine europäische Ausrichtung, Aufrechterhaltung der Nachtfluggenehmigung durch die Justiz, Schweigen des Staatsrates unter bestimmten Um ...[+++]

Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen richtsnoeren van Europa, behoud van de toestemming voor nachtvluchten door het gerecht, stilzwijgen van d ...[+++]


„(5) Unbeschadet der Anwendung von Absatz 4 findet Absatz 1 keine Anwendung, wenn die Vertragsklausel nach Artikel 17 und gegebenenfalls nach Artikel 27 vor dem 15. Mai 2004 in einen Vertrag aufgenommen wurde.“

5. „ Onverminderd de toepassing van lid 4, is lid 1 niet van toepassing, indien de in artikel 17 en, in voorkomend geval, in artikel 27 bedoelde clausule vóór 15 mei 2004 in het betrokken contract is opgenomen”.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinien     2004 17 keine     der richtlinie     17 eg findet keine     märz     april     angefochtenen bestimmungen kein     mai     kein     februar     beschlossen keine     wallonisches parlament     schwierigkeiten keine     absatz 1 keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 17 keine' ->

Date index: 2021-01-10
w