Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 aufgenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert

het stof wordt door de macrofaag opgenommen en naar het trilhaarepitheel getransporteerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. ist davon überzeugt, dass die Europäischen Politischen Parteien, da sie aus öffentlichen Mitteln und mit dem Geld der Steuerzahler finanziert werden, dazu angehalten werden sollten, wirtschaftlich effizient zu arbeiten, und begrüßt den Gedanken, Artikel 109 Absatz 2 der Haushaltsordnung (Verordnung (EG) Nr. 1605/2002) und Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses des Präsidiums vom 29. März 2004 dergestalt zu ändern, dass eine Ausnahmeregelung in die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgenommen wird,

3. is ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen, daar zij met openbare middelen en het geld van de belastingbetalers werken, moeten worden aangemoedigd om economisch efficiënt te werken en verwelkomt het idee om artikel 109, lid 2 van het Financieel Reglement (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) en artikel 7, lid 3 van het besluit van het Bureau van 29 maart 2004 in die zin te wijzigen of een afwijkingsbepaling in Verordening (EG) nr. 2004/2003 op te nemen;


(***) Der Indikator "Schutzgebiete für die biologische Vielfalt" wurde zwar in die obige Liste der 7 Indikatoren für 2003 aufgenommen, wird jedoch auch in der offenen Liste beibehalten und in diesem Rahmen als Priorität für die Weiterentwicklung im Jahre 2003 angesehen.

(***) De indicator "Met het oog op de biodiversiteit beschermde gebieden", die reeds in bovenstaande lijst van 7 indicatoren voor 2003 staat, blijft eveneens in de open lijst en wordt in dat verband beschouwd als een prioriteit voor verdere ontwikkeling in 2003.


Das WTO-Panel hat seine Arbeit erst im Dezember 2003 aufgenommen und wird seinen abschließenden Bericht vermutlich nicht vor August 2004 vorlegen.

Het WTO-panel startte zijn werkzaamheden pas in december 2003 en zijn eindverslag wordt niet eerder verwacht dan in augustus 2004.


8. erachtet den Vorschlag des Rates „Außenbeziehungen“ vom 16. Juni 2003 für bedeutsam, wonach die Ausschüsse für europäische Angelegenheiten der Parlamente der Länder in der Region eine Balkan-Konferenz der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten schaffen sollten, und fordert, dass in diesem Rahmen unter anderem der Dialog zum Thema der Gleichberechtigung und der Förderung der Rechte der Frauen sowie zum Problem des Menschenhandels aufgenommen wird;

8. hecht grote betekenis aan het voorstel van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van 16 juni 2003 dat de commissies voor Europese aangelegenheden van de parlementen van de landen in de regio een gezamenlijke Balkanconferentie houden, en wenst dat in dit verband o.a. een dialoog van start gaat over kwesties betreffende gelijkheid en bevordering van de rechten van de vrouw en het probleem van de mensenhandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission aufzufordern – anlässlich der für Dezember 2003 vorgesehenen Halbzeitbewertung des Fünften Rahmenprogramms für Chancengleichheit – vorzusehen, dass in der zweiten Hälfte der Durchführung der Gleichstellungs-Rahmenstrategie speziell die Politik des gender budgeting sowohl in die Ziele als auch in die Instrumente und Mechanismen aufgenommen wird;

de Europese Commissie te verzoeken - ter gelegenheid van de evaluatie halverwege de looptijd van het vijfde kaderprogramma voor gelijke kansen, die voor december 2003 is gepland - te bepalen dat in het tweede deel van de tenuitvoerlegging van de kaderstrategie voor gelijkheid gender budgeting wordt geïntroduceerd, zowel bij de doelstellingen als bij de instrumenten en mechanismen,


Die Entscheidung sieht vor, dass der Rat auch weiterhin für die Aktualisierung des in der Entscheidung 2003/17/EG genannten Verzeichnisses der Drittländer zuständig ist; zudem wird im Einklang mit den neuen Gleichstellungsvorschriften eine neue Bestimmung über Vorstufensaatgut aufgenommen. Um mögliche Störungen des Handels mit Drittländern zu vermeiden, wird der 1. Juli 2005 als Datum des Inkrafttretens der Entscheidung festgeleg ...[+++]

Bij deze beschikking wordt de bevoegdheid van de Raad inzake de actualisering van een bij Beschikking 2003/17/EG vastgestelde lijst van derde landen gehandhaafd, wordt een nieuwe bepaling over basiszaad toegevoegd overeenkomstig de nieuwe regelgeving inzake gelijkwaardigheid, en wordt 1 juli 2005 vastgesteld als datum voor de inwerkingtreding van de beschikking, teneinde eventuele verstoringen van de handel met derde landen te voorkomen.


25. ist erfreut darüber, dass die Kommission in ihren Aktionsplan eine wichtige Initiative aufgenommen hat, die der Aufmerksamkeit der Unionsbürger nicht entgehen wird, und zwar die Schaffung einer europäischen Krankenversicherungskarte; erwartet, dass diese Karte Anfang 2003 vorgelegt wird, um im Jahre 2004 in Kraft treten zu können;

25. is verheugd dat de Commissie in haar actieplan een belangrijk initiatief heeft opgenomen dat de burgers van de Europese Unie niet zal ontgaan, namelijk de invoering van een Europese kaart voor ziektekostenverzekeringen; verwacht dat deze begin 2003 wordt gepresenteerd om in 2004 van kracht te worden;


25. ist erfreut darüber, dass die Kommission in ihren Aktionsplan eine wichtige Initiative aufgenommen hat, die der Aufmerksamkeit der Unionsbürger gewiss nicht entgehen wird, und zwar die Schaffung einer europäischen Krankenversicherungskarte; erwartet, dass diese Karte 2003 vorgelegt wird um im Jahre 2004 in Kraft treten zu können;

25. is verheugd dat de Commissie in haar actieplan een belangrijk initiatief heeft opgenomen dat de burgers van de Europese Unie niet zal ontgaan, namelijk de invoering van een Europese kaart voor ziektekostenverzekeringen; verwacht dat deze begin 2003 wordt gepresenteerd om in 2004 van kracht te worden;


Der Rat begrüßte am 5. Juni 2003 die von der Kommission vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bestätigte die in den Leitlinien enthaltenen Ziele für das Visa-Informationssystem und ersuchte die Kommission, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer zentralisierten Systemarchitektur fortzusetzen und dabei die Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform zu berücksichtigen, ohne die Entwicklung des SIS II zu verzögern; ferner sagte er zu, bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des V ...[+++]

Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich verplicht om uiterlijk in december 200 ...[+++]


wird bis spätestens Dezember 2003 die notwendige politische Ausrichtung hinsichtlich der Grundbestandteile des Visa-Informationssystems (VIS) vorlegen, die Festlegungen für die Systemarchitektur und die Systemfunktionen enthalten und auch auf die finanzielle Ausstattung, die Auswahl des oder der biometrischen Identifikationsmerkmale und das Konzept für die Einführung des Systems eingehen wird, um so zu ermöglichen, dass das VIS als mögliche Option in die Ausschreibung für SIS II aufgenommen werden kann". ...[+++]

4. zal uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing geven ten aanzien van de basiselementen van het visuminformatiesysteem (VIS), waaronder de architectuur en de functies, met inaanmerkingneming van de financiële component, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de aanpak van de uitvoering van het systeem, zodat het VIS als een mogelijke optie in de aanbesteding voor SIS II kan worden opgenomen".




D'autres ont cherché : 2003 aufgenommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 aufgenommen wird' ->

Date index: 2024-08-27
w