Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Verschobene Ausbesserung
Verschobene Instandsetzung

Vertaling van "2002 verschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschobene Ausbesserung | verschobene Instandsetzung

snelle herstelling


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Anordnung vom 16. April 2002 hat der Hof die Rechtssachen auf die Sitzung vom 30. April 2002 verschoben.

Bij beschikking van 16 april 2002 heeft het Hof de zaken uitgesteld tot de terechtzitting van 30 april 2002.


G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie 2000/41/EG der Kommission ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings "zum letzten Mal" der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in Richtlijn 2000/41/EG van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,


G. in der Erwägung, dass diese Befugnis offenbar im Rahmen der Richtlinie der Kommission 2000/41 ausgeübt wurde, durch die der Termin, ab dem Tierversuche für Bestandteile kosmetischer Mittel untersagt sind, auf den 30. Juni 2002 verschoben wurde, sowie in der Erwägung, dass dies allerdings „zum letzten Mal“ der Fall sein sollte (Erwägung 10) und dass die Kommission bei dieser Gelegenheit darauf verzichtete, sich im Hinblick auf eine weitere Verschiebung Befugnisse einzuräumen,

G. overwegende dat deze laatste bevoegdheid kennelijk werd benut in richtlijn 2000/41 van de Commissie, waarin de invoeringsdatum voor het afzetverbod van op dieren geteste cosmetica werd uitgesteld tot 30 juni 2002, dat dit "een laatste uitstel" (overweging 10) zou zijn, en dat de Commissie zich bij deze gelegenheid geen bevoegdheden voor een verder uitstel verleende,


a) Folgender Absatz 1a wird eingefügt: "(1a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 auf den 31. Juli 2002 festgesetzte Termin wird auf den 30. November 2002 verschoben".

a) het volgende lid 1 bis wordt ingevoegd: "1 bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum '31 juli 2002' geldt de datum '30 november 2002'".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Tabelle 5 geht hervor, dass sich das Verhältnis der für Diversifizierung bereitgestellten Mittel im Verhältnis zu den Mittel für die Steigerung der Produktivität in den Jahren 1999 und 2000 von 14 bzw. 13 % auf 81 bzw. 178 % in den Jahren 2001 und 2002 verschoben hat.

Uit tabel 5 blijkt dat de percentages die bestemd zijn voor diversificatie, ten opzichte van die voor productiviteitsverhoging, stijgen van ongeveer 14% en 13% in 1999 en 2000 naar 81% en 178% in 2001 en 2002.


Der Beginn der Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (CE) Nr. 1019/2002 sollte daher verschoben werden.

Derhalve dient de datum waarop artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 van toepassing wordt, nogmaals te worden opgeschoven.


Aufgrund der erheblichen Anstrengungen, die unternommen wurden, um die Überprüfung bis Ende 2002 abzuschließen, mussten die für November/Dezember 2002 vorgesehenen Sitzungen der Programmbegleitausschüsse auf Januar/Februar 2003 verschoben werden.

In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.


E. in der Erwägung, dass das nepalesische Parlament auf Empfehlung des Ministerpräsidenten Sher Bahadur Deuba an die Regierung am 22. Mai 2002 aufgelöst wurde und Wahlen zunächst für den 13. November 2002 angesetzt, jedoch inzwischen verschoben wurden und dass Ministerpräsident Deuba entlassen wurde,

E. overwegende dat het parlement na een aanbeveling van premier Sher Bahadur Deuba aan het kabinet op 22 mei 2002 is ontbonden en dat aanvankelijk verkiezingen waren uitgeschreven voor 13 november 2002, die nu echter zijn uitgesteld, en dat premier Deuba is afgezet,


8. begrüßt den Beschluss des Präsidiums, in seinem Haushaltsplan 2002 einen Betrag von 42 690 000 Euro für das Frontloading-Verfahren bereitzustellen, um einen Beitrag zur Bewältigung der prekären Situation in Rubrik 5 zu leisten; ist der Auffassung, dass diese Maßnahme als politische Geste gegenüber der Kommission und den übrigen Organen angesichts der außerordentlichen Situation bei den Verwaltungsausgaben angesehen werden muss; erinnert jedoch daran, dass diese Mittel für die Immobilienpolitik des Parlaments zweckbestimmt waren, und stellt fest, dass die geplanten Maßnahmen jetzt von 2002 auf 2003 ...[+++]

8. verwelkomt het besluit van het Bureau om in zijn begroting voor 2002 een bedrag van 42 690 000 EUR beschikbaar te stellen voor vroegtijdige financiering om bij te dragen aan het vinden van een oplossing voor de moeilijke situatie in rubriek 5; vindt dat deze maatregel moet worden beschouwd als een politiek gebaar naar de Commissie en de andere instellingen in het licht van de buitengewone situatie bij de administratieve uitgaven; herinnert er evenwel aan dat deze kredieten waren gereserveerd voor het gebouwenbeleid van het Parlem ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die somalische Versöhnungskonferenz, die unter der Schirmherrschaft der IGAD im April 2002 in Nairobi stattfinden sollte, verschoben wurde und jetzt voraussichtlich im Juli 2002 stattfinden wird,

H. overwegende dat de verzoeningsconferentie voor Somalië die onder auspiciën van de IGAD in april 2002 in Nairobi zou worden gehouden, is uitgesteld en naar thans wordt verwacht in juli 2002 plaats zal vinden,




Anderen hebben gezocht naar : euro-2002-kampagne     verschobene ausbesserung     verschobene instandsetzung     2002 verschoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 verschoben' ->

Date index: 2023-06-06
w