Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «2002 unterstützt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das würde bedeuten, dass ab 2016 zusätzliche nationale Mittel für die zwar begonnenen, aber noch nicht vollendeten Projekte erforderlich wären, wenn diese Projekte nicht weiter über die Programme 2014-2002 unterstützt werden können.

Dit zou betekenen dat aangevatte projecten die nog niet voltooid zijn, vanaf 2016 extra nationale middelen zouden vergen wanneer deze projecten geen steun kunnen blijven ontvangen uit de programma's voor 2014-2020.


Eines der spezifischen regionalen Ziele für die Zusammenarbeit im Rahmen der Regionalstrategie CARDS für 2002-2006, das von der Europäischen Kommission am 22. Oktober 2001 genehmigt wurde, besteht beispielsweise in Folgendem; ,Die SAP-Länder werden in die europäischen Infrastrukturnetze reintegriert, insbesondere in den Bereichen Transport, Grenzregime und Energie", indem sie bei der Entwicklung kohärenter Strategien für die Infrastruktur mit einer internationalen Dimension im Bereich Verkehr und Energie ...[+++]

Een van de specifieke doelstellingen met betrekking tot regionale samenwerking van de door de Europese Commissie op 22 oktober 2001 goedgekeurde regionale strategie van het CARDS-programma voor 2002-2006 is "het reïntegreren van de landen van het stabilisatie- en associatieproces in de Europese infrastructuurnetwerken, met name voor vervoer, grensbeheer en energie" door hen bij te staan "bij het ontwikkelen van coherente strategieën voor infrastructuur met een internationale dimensie op het vlak van vervoer en energie".


Wenn im Rahmen des Programms Maßnahmen über Partnerschaftsrahmenzuschüsse gemäß Artikel 163 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 unterstützt werden, können solche Partnerschaften für einen Zeitraum von fünf Jahren ausgewählt und finanziert werden und unterliegen einem stark vereinfachten Verlängerungsverfahren.

Wanneer acties in het kader van het programma overeenkomstig artikel 163 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 met kaderpartnerschapssubsidies worden gesteund, kunnen dergelijke partnerschappen worden geselecteerd en gefinancierd voor een periode van vijf jaar, die aan een niet-bureaucratische verlengingsprocedure onderworpen is.


Wenn im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen Maßnahmen über Partnerschaftszuschüsse gemäß Artikel 163 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 unterstützt werden, können solche Partnerschaften für einen Zeitraum von vier Jahren ausgewählt und finanziert werden und unterliegen einem stark vereinfachten Verlängerungsverfahren.

Indien acties in het kader van het programma steun ontvangen in de vorm van overkoepelende partnerschapssubsidies uit hoofde van artikel 163 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002, kunnen deze partnerschappen na een eenvoudige verlengingsprocedure voor een periode van vier jaar worden geselecteerd en gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände sollten die Staaten, die von den seit Sommer 2002 eingetretenen Katastrophen getroffen wurden, aus diesem Instrument unterstützt werden.

(16) Gezien de uitzonderlijke omstandigheden dient te worden bepaald dat de staten die vanaf de zomer van 2002 door rampen zijn getroffen, in aanmerking komen voor steun uit hoofde van dit instrument.


26. begrüßt nachdrücklich, dass in den Jahren 2002-2003 im Rahmen der innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 des ESF mit jeweils 40 Mio. EUR prioritär die Entwicklung lokaler Beschäftigungsstrategien gefördert wird; bedauert jedoch, dass keine transnationalen, sondern ausschließlich rein nationale Projektpartnerschaften unterstützt werden sollen; wünscht sich, dass auch über das Jahr 2003 hinaus Teile der unter Artikel 6 vorgesehenen Finanzmittel zur Förderung der lokalen Beschäftigungspolitik eingesetzt werden ...[+++]

26. vindt het uiterst verheugend dat in de jaren 2002 en 2003 bij de innovatieve maatregelen overeenkomstig artikel 6 van de ESF-verordening met telkens 40 miljoen EUR prioriteit wordt toegekend aan het bevorderen van de ontwikkeling van werkgelegenheidsstrategieën; betreurt evenwel dat het de bedoeling is geen transnationale, maar uitsluitend nationale projectpartnerschappen te steunen; hoopt dat ook na 2003 een deel van de uit hoofde van artikel 6 beschikbare financiële middelen wordt gebruikt voor het bevorderen van het lokale werkgelegenheidsbeleid;


28. erwartet, dass die Kommission Ende des Jahres 2002 einen aktualisierten "Fahrplan" für diejenigen Kandidatenländer vorlegt, die nicht in der ersten Welle beitreten können; legt großen Wert darauf, dass die übrigen Kandidatenländer bei ihren Bemühungen im Hinblick auf den EU-Beitritt weiterhin politisch und finanziell verstärkt unterstützt werden;

28. verwacht dat de Commissie later dit jaar een geactualiseerd draaiboek presenteert voor die landen die niet zullen kunnen toetreden met de eerste golf; vindt het uiterst belangrijk om intensiever voort te gaan met politieke en financiële steun aan de resterende kandidaatlanden bij hun streven om toe te treden tot de EU;


26. begrüßt es nachdrücklich, dass in den Jahren 2002-2003 im Rahmen der innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 des ESF mit jeweils 40 Mio. € prioritär die Entwicklung lokaler Beschäftigungsstrategien gefördert wird; bedauert es jedoch, dass keine transnationalen, sondern ausschließlich rein nationale Projektpartnerschaften unterstützt werden sollen; wünscht sich, dass auch über das Jahr 2003 hinaus Teile der unter Art. 6 vorgesehenen Finanzmittel zur Förderung der lokalen Beschäftigungspolitik eingesetzt werden ...[+++]

26. vindt het uiterst verheugend dat in de jaren 2002 en 2003 bij de innovatieve maatregelen overeenkomstig artikel 6 van de ESF-verordening met telkens € 40 mln prioriteit wordt toegekend aan het bevorderen van de ontwikkeling van werkgelegenheidsstrategieën; betreurt evenwel dat het de bedoeling is geen transnationale, maar uitsluitend nationale projectpartnerschappen te steunen; hoopt dat ook na 2003 een deel van de uit hoofde van artikel 6 beschikbare financiële middelen wordt gebruikt voor het bevorderen van het lokale werkgelegenheidsbeleid;


Die Kommission sollte von dem Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit unterstützt werden, der durch die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit eingesetzt wurde –

De Commissie dient te worden bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden .


36. begrüßt die am 14. März 2002 in Belgrad zwischen der politischen Führung Serbiens und Montenegros erzielte und durch Vermittlung des Hohen Vertreters für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zustande gekommene Einigung über den Grundsatz einer gemeinsamen Verfassung für Serbien und Montenegro; äußert die Hoffnung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung einen entscheidenden Beitrag zur Stabilität in der Region leisten wird; ist mit dem Europäischen Rat der Meinung, dass die Umsetzung dieser Vereinbarung im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter voller Einhaltung der Konditionalitätspolitik ...[+++]

36. is ingenomen met het feit dat de leiders van Servië en Montenegro op 14 maart 2002 in Belgrado dankzij de inzet van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB overeenstemming hebben bereikt over het beginsel van één enkele grondwettelijke regeling voor Servië en Montenegro; hoopt dat de uitvoering van dit akkoord een belangrijke bijdrage zal leveren tot stabiliteit in de regio; is het met de Europese Raad eens dat de tenuitvoerlegging van dit akkoord via het stabilisatie- en associatieproces met volledige inachtneming van het conditionaliteitsbeleid moet worden gesteund; ...[+++]




D'autres ont cherché : programm med-migration     2002 unterstützt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 unterstützt werden' ->

Date index: 2022-02-15
w