Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
Urheberrechtsrichtlinie

Traduction de «2001 gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. Drittens ist den Richtlinien 2004/8 und 2001/77 zu entnehmen, dass den Mitgliedstaaten für die Entscheidungen, die bei der Erarbeitung nationaler Regelungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen, die durch diese Richtlinien gefördert werden sollen, zu treffen sind, ein weites Ermessen verbleibt.

61. Wat in de derde plaats meer bepaald de keuzes betreft die moeten worden gemaakt bij het uitwerken van de nationale steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, die de richtlijnen 2004/8 en 2001/77 beogen te bevorderen, blijkt uit deze richtlijnen dat de lidstaten op dit gebied een ruime beoordelingsbevoegdheid behouden.


8. ist der Überzeugung, dass der Zugang zu Informationen betreffend die EU-Organe für den Normalbürger immer noch durch zahlreiche Hindernisse erschwert wird, weil eine wirksame, auf die Bürger zugeschnittene interinstitutionelle Politik der Transparenz und Kommunikation fehlt; ist der Auffassung, dass es den EU-Bürgerinnen und EU-Bürgern unabhängig von der Zugangsstelle möglich sein sollte, ein bestimmtes Legislativ- oder Verwaltungsverfahren zu verfolgen und Zugang zu allen damit verbundenen Dokumenten zu erlangen; ist der Ansicht, dass, wie schon 2001 gefordert, ein interinstitutioneller „Fahrplan“ festgelegt werden sollte, um die R ...[+++]

8. is van mening dat de gewone burger bij het zoeken naar informatie over de instellingen van de EU vanwege het ontbreken van een effectief op de burgers gericht interinstitutioneel transparantie- en communicatiebeleid nog steeds veel obstakels tegenkomt; is van mening dat de burgers van de EU, ongeacht het punt van toegang, de mogelijkheid moeten hebben om een bepaalde wetgevende of administratieve procedure te volgen en toegang moeten hebben tot alle met die procedure samenhangende documenten ; zoals reeds in 2001 werd gevraagd, dient een interinstitutionele routekaart te worden opgesteld om de registers en homepages van de EU-instel ...[+++]


die Internalisierungspolitik, die darauf hinausläuft, dass die statistische Arbeit wieder intern erbracht wird, wie dies in den Berichten der Internen Auditstelle von Eurostat empfohlen und in der vorgenannten Entschließung des Parlaments zur Entlastung 2001 gefordert wird;

het internaliseringsbeleid, wat inhoudt dat de statistische werkzaamheden weer intern zullen worden uitgevoerd, zoals wordt aanbevolen in Eurostat-IAC-verslagen en waar door het Parlement om verzocht is in bovengenoemde resolutie over de kwijting 2001;


die Internalisierungspolitik, die darauf hinausläuft, dass die statistische Arbeit wieder intern erbracht wird, wie dies in den Berichten der Internen Auditstelle von Eurostat empfohlen und in der vorgenannten Entschließung des Parlaments zur Entlastung 2001 gefordert wird;

het internaliseringsbeleid, wat inhoudt dat de statistische werkzaamheden weer intern zullen worden uitgevoerd, zoals wordt aanbevolen in Eurostat-IAC-verslagen en waar door het Parlement om verzocht is in bovengenoemde resolutie over de kwijting 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereits jetzt ist es äußerst wichtig, dass z. B. die internationalen Kontonummern IBAN [31] und Bankleitzahlen BIC [32], wie in der Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 gefordert, vom Zahlungsverkehrssektor bereitgestellt und von den Auftraggebern von Zahlungen verwendet werden.

Reeds nu is het bv. van zeer groot belang dat de betalingsindustrie IBAN [31] en BIC [32] invoert en dat de opdrachtgevers van betalingen ze gebruiken, zoals is voorgeschreven in Verordening nr. 2560/2001/EG.


56. erkennt an, dass der Generalsekretär dem Ausschuss für Haushaltskontrolle inzwischen die vierteljährlichen Berichte des Vergabebeirats zur Verfügung stellt, wie in seinem Beschluss vom 4. April 2001 gefordert; stellt fest, dass der Jahresbericht des Vergabebeirats für 2000 einen kontinuierlichen Trend zur wettbewerblichen Vergabe statt zur freihändigen Vergabe oder zu Verhandlungsverfahren offenbar, wie in der nachstehenden Tabelle belegt, erachtet den Umfang der nicht-wettbewerblichen Vergabe aber immer noch als zu hoch:

56. merkt op dat de secretaris-generaal thans de Commissie begrotingscontrole kwartaalverslagen doet toekomen van de aankoop- en gunningsadviescommissie, waarom in het besluit van 4 april 2001 werd verzocht; merkt voorts op dat er volgens het jaarverslag voor het jaar 2000 van de aankoop- en gunningsadviescommissie een permanente tendens valt waar te nemen naar een vrije concurrentie voor het afsluiten van overeenkomsten ten koste van onderhandse overeenkomsten of gunning via onderhandelingen, zoals blijkt uit onderstaande tabel, maar meent dat het niveau van overeenkomsten dat buiten vrije concurrentie tot stand komt nog te hoog is:


Einschließlich der zuletzt, d. h. 2001, ausgewählten Projekte wurden im Rahmen von DAPHNE nunmehr 222 Projekte (sowie 9 weitere Projekte im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 im Jahr 2001) gefördert; hierfür wurden in den letzten fünf Jahren Mittel in Höhe von ca. 20,4 Mio. EUR verausgabt.

Na afsluiting van het laatste selectieproces in 2001 heeft Daphne in totaal 222 projecten gefinancierd (plus 9 in 2001 uit hoofde van begrotingslijn B5-804), hetgeen overeenkomt met een in de laatste 5 jaar bestede begroting van circa 20,4 miljoen EUR.


Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.


Darüber hinaus wurde in der gemeinsamen Erklärung des Gipfeltreffens EU-Russland vom 3. Oktober 2001 gefordert, der besonderen Situation des Kaliningrader Gebiets im Rahmen der Erweiterung Rechnung zu tragen.

Daarenboven werd er in de gemeenschappelijke verklaring die in de context van de Topconferentie EU-Rusland van 3 oktober 2001 werd afgelegd, toe opgeroepen de bijzondere situatie van Kaliningrad tegen de achtergrond van de uitbreiding te onderzoeken.


3. bedauert jedoch, dass der Rat keine Entschließung zu den Menschenrechten in China vorgelegt hat, wie es in seinen Entschließungen vom 18. Januar 2001 und 5. April 2001 gefordert hatte;

3. betreurt echter dat de Raad niet met een resolutie is gekomen over de mensenrechten in China, zoals het Europees Parlement in zijn resoluties van 18 januari en 5 april 2001 had gevraagd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 gefordert' ->

Date index: 2022-07-10
w