Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 enthaltenen kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

(-1) Die Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen oder von dieser Visumpflicht befreit sind, erfolgte seit 2001 auf der Grundlage der in Erwägung 5 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 539/2001 enthaltenen Kriterien .

(-1) De aanwijzing van derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn aan of vrijgesteld van de visumplicht, heeft sinds 2001 plaatsgehad aan de hand van de criteria die zijn vastgesteld in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad .


Die Visumpflicht für die Bürger Taiwans ist, da von diesem Gebiet entsprechend den im fünften Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 enthaltenen Kriterien keine Gefahr der illegalen Einwanderung und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung der Union ausgeht, sowie mit Blick auf die Außenbeziehungen, nicht länger gerechtfertigt.

De visumplicht is niet langer gerechtvaardigd voor de inwoners van Taiwan, met name omdat het gebied geen risico van illegale immigratie of een bedreiging voor de openbare orde van de Unie vormt en gelet op de externe betrekkingen, overeenkomstig de criteria die zijn vastgesteld in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 539/2001.


Die Visumpflicht für die Bürger Taiwans ist, da von diesem Gebiet entsprechend den im fünften Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 enthaltenen Kriterien keine Gefahr der illegalen Einwanderung und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung der Union ausgeht, sowie mit Blick auf die Außenbeziehungen, nicht länger gerechtfertigt.

De visumplicht is niet langer gerechtvaardigd voor de inwoners van Taiwan, met name omdat het gebied geen risico van illegale immigratie of een bedreiging voor de openbare orde van de Unie vormt en gelet op de externe betrekkingen, overeenkomstig de criteria die zijn vastgesteld in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 539/2001.


4. fordert die Kommission stattdessen eindringlich auf, bis Ende 2009 einen Vorschlag für eine Richtlinie über Umweltinspektionen vorzulegen, in welchem die in der Empfehlung 2001/331/EG enthaltenen Definitionen und Kriterien deutlicher gefasst werden und der Geltungsbereich der Empfehlung ausgeweitet wird;

4. dringt er bij de Commissie op aan in plaats hiervan vóór eind 2009 een voorstel in te dienen voor een richtlijn over milieu-inspecties, om de definities en criteria uiteengezet in Aanbeveling 2001/331/EG te verduidelijken en zijn toepassingsgebied uit te breiden;


4. fordert die Kommission stattdessen eindringlich auf, bis Ende 2009 einen Vorschlag für eine Richtlinie über Umweltinspektionen vorzulegen, in welchem die in der Empfehlung 2001/331/EG enthaltenen Definitionen und Kriterien deutlicher gefasst werden und der Geltungsbereich der Empfehlung ausgeweitet wird;

4. dringt er bij de Commissie op aan in plaats hiervan vóór eind 2009 een voorstel in te dienen voor een richtlijn over milieu-inspecties, om de definities en criteria uiteengezet in Aanbeveling 2001/331/EG te verduidelijken en zijn toepassingsgebied uit te breiden;


Selbstverständlich müssen bei allen Fischereiabkommen die Vorschriften der Haushaltsordnung beachtet werden, und sie sollten so gestaltet sein, dass die im Sonderbericht (3/2001) des Rechnungshofs enthaltenen Kriterien für die Verwaltung internationaler Fischereiabkommen durch die Kommission eingehalten werden.

Het spreekt vanzelf dat alle visserijakkoorden de bepalingen van het Financieel Reglement dienen na te leven en op een zodanige wijze moeten worden geconstrueerd dat de criteria als vermeld in het Speciaal Verslag (3/2001) van de Rekenkamer met betrekking tot het beheer van de internationale visserijakkoorden door de Commissie, worden nageleefd.


(2) Die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1460/2001 enthaltenen Vorschriften und Kriterien auf die Angaben, über die die Kommission gegenwärtig verfügt, führt dazu, dass die gegenwärtig geltenden Ausfuhrerstattungen entsprechend dem Anhang zu dieser Verordnung zu ändern sind -

(2) Toepassing van de regels en criteria welke zijn aangehaald in Verordening (EG) nr. 1460/2001 op de gegevens waarover de Commissie op het huidige tijdstip beschikt, geeft aanleiding tot wijziging van de op dit tijdstip geldende restituties in de zin zoals vermeld in de bijlage bij deze verordening,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 enthaltenen kriterien' ->

Date index: 2024-10-28
w