Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2000 vorgesehenen fristen " (Duits → Nederlands) :

(23) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung in Bezug auf die Registrierung von Betrieben, die alternative Mittel der Kennzeichnung einsetzen, die technischen Merkmale und die Modalitäten für den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten, die Erklärung, dass das System für den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten voll funktionsfähig ist, das Format und die Gestaltung der Kennzeichnungsmittel, technische Verfahren und Standards für die Anwendung der elektronischen Kennzeichnung, das Format der Tierpässe und der Register, die in jedem Betrieb zu führen sind, die Vorschriften über die Modalitäten für die Anwendung der Sanktionen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) ...[+++]

(23) Om uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1760/2000 te waarborgen ten aanzien van de registratie van de bedrijven die alternatieve identificatiemiddelen toepassen, de technische kenmerken en modaliteiten waaraan de uitwisseling van gegevens tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moet voldoen, de verklaring dat het gegevensuitwisselingssysteem tussen de lidstaten volledig operationeel is, het formaat en het ontwerp van de identificatiemiddelen, de technische procedures en normen voor de tenuitvoerlegging van de EID, het formaat van de paspoorten en van het ...[+++]


(13) Die in der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 vorgesehenen Fristen und Termine sollten nach Maßgabe der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine berechnet werden .

(13) Voor de berekening van de in Verordening (EG) nr. 1348/2000 bedoelde termijnen moet Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden worden toegepast.


(13) Die in der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 vorgesehenen Fristen und Termine sollten nach Maßgabe der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine berechnet werden .

(13) Voor de berekening van de in Verordening (EG) nr. 1348/2000 bedoelde termijnen moet Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden worden toegepast.


Dabei müssen die von der Kommission vorgesehenen Fristen auf jeden Fall verlängert werden. Als Beispiel sei hier der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich im Jahr 2000 genannt.

Neem de uitbraak van mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk in 2000.


Die DNF wird vom technischen Beamten über die Vollständigkeit des das " Natura 2000" - Netzwerk betreffenden Teils des Formulars zum Genehmigungsantrag zu Rate gezogen, unter Einhaltung der in Artikel 20 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung vorgesehenen Fristen.

De technisch ambtenaar verzoekt de DNF om advies over het volledige karakter van het gedeelte van het formulier van vergunningsaanvraag dat betrekking heeft op Natura 2000. Het advies wordt verleend binnen de termijnen bepaald bij artikel 20 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


Schließlich ist zu bedauern, dass ein Anhang zur sozialpolitischen Agenda fehlt, analog zu dem für das Jahr 2000 ausgewiesenen, der eine Liste der in den verschiedenen Bereichen vorgesehenen Maßnahmen und der vorgesehenen Fristen sowie eine Übersicht der anhängigen Gesetzgebung enthielt.

Tot slot is het betreurenswaardig dat niet, zoals in 2000, een bijlage voor de sociale agenda is toegevoegd met een lijst van de acties die op de verschillende gebieden zijn gepland en de termijnen daarvoor alsook een lijst met hangende wetgevingsdossiers.


B. die Sicherstellung innerhalb der von der Regierung vorgesehenen Fristen der vollständigen Errichtung der Klärstationen und Sammelkanäle, die zur Abwasserreinigung in den Ortschaften von mehr als 2000 EGW, zu denen andere, von der Regierung unter Berücksichtigung umweltbezogener Prioritäten bestimmte Ortschaften hinzugezählt werden können, erforderlich sind.

B. binnen de door de Regering voorgeschreven termijnen zorgen voor de volledige bouw van de vereiste zuiveringsstations en collectoren voor de sanering van de agglomeraties van meer dan 2000 I. E., en, eventueel, van andere agglomeraties die de Regering aanwijst met inachtnemeing van milieuprioriteiten.


Der Plan ist indessen bis 2004 durchzuführen, und für bestimmte Maßnahmen wurden genaue Fristen festgelegt (beispielsweise Ende 2000 für die Fertigstellung - durch die Kommission - einer Studie über die Festlegung von Mindestvorschriften für die Tatbestandsmerkmale des illegalen Drogenhandels und die dafür vorgesehenen Strafen).

Het plan moet echter vóór 2004 zijn uitgevoerd, terwijl voor bepaalde acties exacte streefdata zijn vastgesteld (bijvoorbeeld eind 2000 voor de afronding door de Commissie van de studie over het instellen van minimumvoorschriften inzake bestanddelen en straffen voor handel in illegale drugs).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 vorgesehenen fristen' ->

Date index: 2021-11-17
w