Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2000 gekennzeichnet sein " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Obergrenze der Zahlungsermächtigungen 2009 somit deutlich unterhalb derjenigen von 2008 und 2010 liegt, so erklärt sich dies insbesondere durch die Entwicklung der Ermächtigungen für die Kohäsionspolitik, die 2009 durch das Ende des Programmzeitraums 2000-2006 sowie einen schrittweisen Anstieg im Laufe des Programmzeitraums 2007-2013 gekennzeichnet sein wird.

Als het plafond voor de betalingskredieten in 2009 duidelijk lager is dan in 2008 en 2010, komt dat vooral door verschuivingen van kredieten voor het cohesiebeleid, die in 2009 te maken zullen krijgen met de gevolgen van het einde van de programmeringsperiode 2000-2006 en met een geleidelijke stijging gedurende de programmeringsperiode 2007-2013.


"d) - soweit es Schweine betrifft - gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 92/102/EWG und - soweit es Rinder betrifft - gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 gekennzeichnet sein; ".

"d) wat varkens betreft, voorzien zijn van een identificatie conform Richtlijn 92/102/EEG en wat runderen betreft, van een identificatie conform Verordening (EG) nr. 1760/2000".


"d) - soweit es Schweine betrifft - gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 92/102/EWG und - soweit es Rinder betrifft - gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 gekennzeichnet sein; ".

"d) wat varkens betreft, voorzien zijn van een identificatie conform Richtlijn 92/102/EEG en wat runderen betreft, van een identificatie conform Verordening (EG) nr. 1760/2000".


Der neue Programmplanungszeitraum 2000 – 2006 sollte eigentlich von der gemeinsamen Verantwortung für die dezentralisierte Verwaltung der Strukturfonds und einer Klärung der jeweiligen Rolle von Kommission und Mitgliedstaaten gekennzeichnet sein.

In de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 zouden de verantwoordelijkheden bij het gedecentraliseerde beheer van de Structuurfondsen tussen Commissie en lidstaten moeten worden verdeeld en hun respectieve rollen duidelijker moeten worden omlijnd.


a) es muß gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates(12), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1026/91(13), in das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder eingestuft und gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 der Kommission(14) entsprechend gekennzeichnet sein.

a) het is ingedeeld volgens het bij Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad(12), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1026/91(13), vastgestelde communautaire indelingsschema, en is geïdentificeerd overeenkomstig artikel 4, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 562/2000 van de Commissie(14).


a)es muß gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates , geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1026/91 , in das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder eingestuft und gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 der Kommission entsprechend gekennzeichnet sein.

a)het is ingedeeld volgens het bij Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad , gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1026/91 , vastgestelde communautaire indelingsschema, en is geïdentificeerd overeenkomstig artikel 4, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 562/2000 van de Commissie .


a) es muß gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates(12), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1026/91(13), in das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder eingestuft und gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 der Kommission(14) entsprechend gekennzeichnet sein;

a) het is ingedeeld volgens het bij Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad(12), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1026/91(13), vastgestelde communautaire indelingsschema, en is geïdentificeerd overeenkomstig artikel 4, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 562/2000 van de Commissie(14);


1.1. Mit dieser Stellungnahme bringt der Wirtschafts- und Sozialausschuss seine Unterstützung für den Beschluss der Kommission von Mai 2000 zum Ausdruck, die gegenwärtige Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung der Rechte aus Marken nicht zu ändern, u. a. wegen der Notwendigkeit, den Schutz europäischer, durch ihre Marken unterscheidbar gekennzeichneter Waren und Dienstleistungen aufrechtzuerhalten.

1.1. Met dit advies schaart het Comité zich achter het besluit van de Commissie van mei 2000 om niet te tornen aan de EG-uitputtingsregeling voor ingeschreven merken. Dit besluit werd deels ingegeven door de overweging dat de bescherming van door een merk geïndividualiseerde Europese goederen en diensten moet worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 gekennzeichnet sein' ->

Date index: 2022-04-28
w