Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2000 34 eg ausgenommen " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in vollem Umfang übertragbar ist » (EuGH, 25. November 2010, C-429/09, Fuß, Randnr. 32; Beschluss, 4. März 2011, C-258/10, Grigore, Randnr. 39; 10. September 2015, C ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt vo ...[+++]


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]


Gemäß Anhang II der Richtlinie 2000/53/EG sind nach dem 1. Juli 2003 in den Verkehr gebrachte Ersatzteile, die für vor dem 1. Juli 2003 in den Verkehr gebrachte Fahrzeuge verwendet werden, von dem Verbot nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2000/53/EG ausgenommen.

In bijlage II bij Richtlijn 2000/53/EG is bepaald dat reserveonderdelen die na 1 juli 2003 in de handel zijn gebracht en die worden gebruikt in voertuigen die vóór 1 juli 2003 in de handel zijn gebracht, worden vrijgesteld van het verbod van artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 2000/53/EG.


Hiervon sollten fünf bleihaltige Werkstoffe und Bauteile befristet von dem Verbot gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2000/53/EG ausgenommen bleiben, da die Verwendung von Blei in diesen Werkstoffen und Bauteilen aus technischen oder wissenschaftlichen Gründen noch immer unvermeidbar ist.

Daarvan moeten vijf materialen en onderdelen die lood bevatten verder tijdelijk worden vrijgesteld van het verbod van artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 2000/53/EG, aangezien het gebruik van die stof in die specifieke materialen en onderdelen technisch of wetenschappelijk nog steeds niet kan worden vermeden.


Die fünf anderen bleihaltigen Werkstoffe und Bauteile sollten weiterhin ohne Ablauffrist von dem Verbot gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2000/53/EG ausgenommen bleiben, da die Verwendung von Blei in diesen Werkstoffen und Bauteilen aus technischen oder wissenschaftlichen Gründen unvermeidbar ist und in naher Zukunft keine praktikablen Alternativen absehbar sind.

Vijf andere materialen en onderdelen die lood bevatten moeten verder worden vrijgesteld van het verbod van artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 2000/53/EG, zonder een datum vast te stellen waarop deze vrijstelling verstrijkt, aangezien het gebruik van die stof in die specifieke materialen en onderdelen technisch of wetenschappelijk niet kan worden vermeden en er in de nabije toekomst geen valabele alternatieven beschikbaar zullen komen.


E. in der Erwägung, dass Glücksspiele vom Anwendungsbereich der Richtlinien 2006/123/EG, 2007/65/EG und 2000/31/EG ausgenommen wurden und das Parlament in seiner genannten Entschließung zum Weißbuch Sport Sorge wegen einer möglichen Liberalisierung des Marktes für Glücksspiele geäußert hat,

E. overwegende dat gokactiviteiten zijn uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijnen 2006/123/EG, 2007/65/EG en 2000/31/EG, en dat het Parlement zijn bezorgdheid heeft geuit ten aanzien van een mogelijke deregulering van gokken in zijn reeds aangehaalde resolutie over het Witboek over sport,


Gemäß Anhang II der Richtlinie 2000/53/EG, geändert durch die Entscheidung 2005/438/EG der Kommission vom 10. Juni 2005 zur Änderung des Anhangs II der Richtlinie 2000/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Altfahrzeuge (2), dritter Gedankenstrich unter den „Anmerkungen“, sind nach dem 1. Juli 2003 in Verkehr gebrachte Ersatzteile, die für vor dem 1. Juli 2003 in Verkehr gebrachte Fahrzeuge verwendet werden, von den Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2000/53/EG ausgenommen.

In bijlage II van Richtlijn 2000/53/EG, als gewijzigd bij Beschikking 2005/438/EG van de Commissie van 10 juni 2005 tot wijziging van bijlage II van Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende autowrakken (2), is in de opmerkingen, derde streepje, bepaald dat na 1 juli 2003 in de handel gebrachte reserveonderdelen die worden gebruikt voor voertuigen die vóór 1 juli 2003 in de handel werden gebracht, van het bepaalde in artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 2000/53/EG zijn vrijgesteld.


– Perfektionierung des gemeinschaftlichen Ordnungsrahmens für den Schutz, die Sicherheit und Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Fischer, einschließlich derjenigen, die auf Schiffen tätig sind, die von den Richtlinien 93/103/EWG, 93/104/EWG, 97/70/EG und 2000/34/EG ausgenommen sind;

vervolmaking van de communautaire regelgeving inzake bescherming, veiligheid en verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers in de visserijsector, inclusief de werknemers aan boord van vaartuigen die niet onder de richtlijnen 93/103/EEG, 93/104/EEG, 97/70/EG en 2000/34/EG vallen,


Perfektionierung des gemeinschaftlichen Ordnungsrahmens für den Schutz, die Sicherheit und Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Fischer, einschließlich derjenigen, die auf Schiffen tätig sind, die von den Richtlinien 93/103/EWG, 93/104/EWG, 97/70/EG und 2000/34/EG ausgenommen sind;

vervolmaking van de communautaire regelgeving inzake bescherming, veiligheid en verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers in de visserijsector, inclusief de werknemers aan boord van vaartuigen die niet onder de richtlijnen 93/103/EEG, 93/104/EEG, 97/70/EG en 2000/34/EG vallen,


Da ein Großteil der Pläne für Ziel 1 noch vor dem 31. Dezember 1999 bei der Kommission eingegangen ist, konnten sämtliche GFK und EPPD im Jahr 2000 genehmigt werden, ausgenommen das nationale EDV-Programm für Frankreich, das Anfang 2001 genehmigt wurde.

De Commissie heeft het merendeel van de plannen voor doelstelling 1 vóór 31 december 1999 ontvangen. Alle CB's en EPD's zijn dan ook in 2000 aangenomen, met uitzondering van het Franse nationale informaticaprogramma, dat begin 2001 is aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : der richtlinie     richtlinie 2000 53 eg ausgenommen     65 eg und     2000 31 eg ausgenommen     70 eg und     2000 34 eg ausgenommen     jahr     genehmigt werden ausgenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 34 eg ausgenommen' ->

Date index: 2022-03-11
w