Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Skalieren auf 200%
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage
Vergrößerung auf 200%

Traduction de «200 tage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Skalieren auf 200% | Vergrößerung auf 200%

vergroting tot 200%


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Geltungsdauer solcher Maßnahmen darf 200 Tage nicht überschreiten.

De duur van dergelijke maatregelen kan niet meer dan 200 dagen bedragen.


Die Geltungsdauer solcher Maßnahmen darf 200 Tage nicht überschreiten.

De duur van dergelijke maatregelen kan niet meer dan 200 dagen bedragen.


Vorläufige Maßnahmen dürfen nicht länger als 200 Tage gelten.

Voorlopige maatregelen zijn niet meer dan 200 dagen van toepassing.


Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, werden die Kündigungsfristen wie folgt festgelegt: - fünfundvierzig Tage für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt sind, - neunzig Tage für Angestellte, die seit fünf Jahren bis unter zehn Jahren angestellt sind, - hundertfünfunddreißig Tage für Angestellte, die seit mindestens zehn Jahren angestellt sind, - hundertachtzig Tage für Angestellte, die seit fünfzehn Jahren und mehr angestellt sind, insofern ihre jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt.

Wanneer de opzegging wordt gegeven door de bediende, wordt de opzeggingstermijn als volgt vastgesteld : - 45 dagen voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst zijn; - 90 dagen voor de bedienden die van vijf jaar tot minder dan tien jaar in dienst zijn; - 135 dagen voor de bedienden die minstens tien jaar in dienst zijn; - 180 dagen voor de bedienden die vijftien jaar of langer in dienst zijn voor zover hun jaarloon 32.200 euro overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorläufige Maßnahmen dürfen nicht länger als 200 Tage gelten.

Voorlopige maatregelen zijn niet meer dan 200 dagen van toepassing.


Vorläufige Maßnahmen dürfen nicht länger als 200 Tage gelten.

Voorlopige maatregelen zijn niet meer dan 200 dagen van toepassing.


Vorläufige Maßnahmen dürfen höchstens 200 Tage gelten.

Voorlopige maatregelen gelden niet meer dan 200 dagen.


Q. in der Erwägung, dass Presseberichten zufolge die britische Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ mehr als 200 Glasfaserkabel angezapft hat, um Zugriff auf Telefongespräche und Internet-Datenverkehr zu erhalten und im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA den gesamten Verkehr für drei Tage und die Metadaten für 30 Tage speichert und sich dabei auf Abschnitt 8 Absatz 4 des „Regulation of Investigatory Powers Act 2000“ (RIPA, Gesetz zur Regelung von Ermittlungsbefugnissen) beruft, mit dem das Außenministerium befugt wird, eine Genehmigung für umfangreiche Abhörmaßnahmen zu erteilen;

Q. overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) in het kader van een programma met de codenaam Tempora meer dan 200 glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, en alle verkeer drie dagen en de metagegevens dertig dagen bewaart op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van Buitenlandse Zaken de bevoegdheid geeft om grootschalige onderschepping toe te staan;


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die Unternehmen spätestens 200 Tage vor Beginn des Zeitraums, für den die Bevorratungsverpflichtungen gelten, über die Methoden für die Berechnung der ihnen auferlegten Bevorratungsverpflichtungen zu unterrichten.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de marktdeelnemers, uiterlijk 200 dagen voor aanvang van de termijn waarbinnen zij verplicht zijn voorraden aan te houden, in kennis worden gesteld van de berekeningswijze die met betrekking tot deze verplichting zal worden gehanteerd.


Ist die Obergrenze nicht länger als zehn Tage überschritten worden, entspricht die zusätzliche Kapitalanforderung 200 % der in Nummer 1 genannten Anforderungen für diese Elemente.

Wanneer de overschrijding niet langer duurt dan tien dagen, bedraagt het aanvullende kapitaalvereiste 200 % van de in punt 1 bedoelde vereisten voor deze componenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'200 tage' ->

Date index: 2023-11-09
w