Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 vor diesem hintergrund befürwortet " (Duits → Nederlands) :

[20] Vor diesem Hintergrund befürwortet die Kommission die Einbeziehung der im Rahmen der Verordnung Nr. 2130/2001 finanzierten Maßnahmen in das umfassendere ALA-Programm.

[20] De Commissie staat derhalve positief tegenover de integratie van onder Verordening (EG) nr. 2130/2001 gefinancierde acties in het bredere ALA-programma.


81. Vor diesem Hintergrund erscheint der Umstand, dass eine Einlagensicherungsregelung, wie sie das belgische Recht vorsieht, auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet wird, als solcher nicht mit Art. 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 94/19 unvereinbar.

81. Het is dus op zich niet onverenigbaar met artikel 2, tweede streepje, van richtlijn 94/19 dat een depositogarantiestelsel als dat waarin het Belgische recht voorziet, wordt uitgebreid tot aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.


Vor diesem Hintergrund sollte sich der Rahmen für die Politik bis 2030 auf die vollständige Erfüllung der 20-20-20-Ziele und auf folgende Punkte stützen:

Tegen deze achtergrond dient het beleidskader voor 2030 de onverkorte uitvoering van de 20/20/20-doelstellingen te behelzen, en voorts de volgende elementen:


Vor diesem Hintergrund ist zu sehen, dass etwa 20% der Kinder in der Welt keinen Zugang zu einer Grundschulbildung haben.

Toch kunnen wereldwijd bijna 20% van de kinderen geen basisonderwijs volgen.


Vor diesem Hintergrund sollte der ab 1. Januar 2016 anwendbare Wert M um 20,4 kg von 1 372 kg auf 1 392,4 kg angehoben werden —

Tegen die achtergrond moet de M-waarde die van toepassing is vanaf 1 januari 2016 met 20,4 kg worden verhoogd van 1 372,0 naar 1 392,4 kg,


Vor diesem Hintergrund befürwortet die Berichterstatterin eine rasche Ratifizierung des Nagoya-Protokolls als wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Biopiraterie und zur Wiederherstellung der Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen.

In dit verband pleit de rapporteur voor een spoedige ratificering van het Nagoyaprotocol, aangezien dit een belangrijk instrument vormt voor de bestrijding van biopiraterij en voor het waarborgen van eerlijkheid en billijkheid bij de uitwisseling van GH.


2. befürwortet das Eintreten der EU für das Ziel der Erhöhung der Energieeffizienz um 20 % bis 2020; betont, dass eine rechtzeitige und ordnungsgemäße Umsetzung der Energieeffizienz-Richtlinie und ihrer Instrumente unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Gegebenheiten die Mitgliedstaaten wieder in die Spur führen würde, dieses Ziel in Höhe von 20 % zu erreichen; fordert vor diesem Hintergrund die Mitgliedstaaten auf, sich noch mehr für das E ...[+++]

2. ondersteunt het engagement van de EU om de energie-efficiëntie te verhogen met 20% tegen 2020; merkt op dat een tijdige en correcte uitvoering van de richtlijn betreffende energie-efficiëntie en de bijbehorende instrumenten, rekening houdend met de afzonderlijke nationale omstandigheden, de lidstaten weer op het spoor zou zetten om de doelstelling van 20% te realiseren; dringt er in dit opzicht bij de lidstaten op aan om meer inspanningen te doen om de EU 2020-doelstellingen te verwezenlijken en om de weg te effenen voor verdere besparingen ...[+++]


2. befürwortet das Eintreten der EU für das Ziel der Erhöhung der Energieeffizienz um 20 % bis 2020; betont, dass eine rechtzeitige und ordnungsgemäße Umsetzung der Energieeffizienz-Richtlinie und ihrer Instrumente unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Gegebenheiten die Mitgliedstaaten wieder in die Spur führen würde, dieses Ziel in Höhe von 20 % zu erreichen; fordert vor diesem Hintergrund die Mitgliedstaaten auf, sich noch mehr für das E ...[+++]

2. ondersteunt het engagement van de EU om de energie-efficiëntie te verhogen met 20% tegen 2020; merkt op dat een tijdige en correcte uitvoering van de richtlijn betreffende energie-efficiëntie en de bijbehorende instrumenten, rekening houdend met de afzonderlijke nationale omstandigheden, de lidstaten weer op het spoor zou zetten om de doelstelling van 20% te realiseren; dringt er in dit opzicht bij de lidstaten op aan om meer inspanningen te doen om de EU 2020-doelstellingen te verwezenlijken en om de weg te effenen voor verdere besparingen ...[+++]


Vor diesem Hintergrund haben ich und einige meiner Kolleginnen und Kollegen die Einführung einer CO2-Steuer auf die Einfuhr von Produkten aus Drittländern befürwortet, damit diese Idee weiter verfolgt und in Zukunft geprüft werden kann; das ist meiner Ansicht nach ein ganz besonders wichtiger Schritt.

In dit verband heb ik samen met enkele collega’s uit mijn fractie het idee gelanceerd om een koolstofbelasting op de import van producten uit derde landen in te voeren, zodat daarover in de toekomst kan worden nagedacht, wat ik op zich al een bijzonder belangrijke stap vind.


Vor diesem Hintergrund bin ich der Überzeugung, dass die 159 Millionen Euro, wie sie von der Kommission und dem Rat befürwortet werden, angemessen sind.

Hiermee vergeleken vind ik het door de Commissie voorgestelde en door de Raad gesteunde bedrag van 159 miljoen euro redelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 vor diesem hintergrund befürwortet' ->

Date index: 2022-04-03
w