Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Setzen

Traduction de «20 sieht zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Einerseits sieht Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2007/66/EG, der zwar bestimmt, dass die Mitgliedstaaten die Rechts- und Verwaltungsvorschriften « in Kraft [setzen] », die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens am 20. Dezember 2009 « nachzukommen », nicht eine unmittelbare Anwendung des Umsetzungsgesetzes auf die laufenden Verfahren in Bezug auf öffentliche Aufträge vor.

Enerzijds, hoewel artikel 3, lid 1, van de richtlijn 2007/66/EG bepaalt dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen « in werking [doen] treden » om uiterlijk op 20 december 2009 aan de richtlijn « te voldoen », voorziet die bepaling niet in een onmiddellijke toepassing van de omzettingswet op de aan de gang zijnde procedures inzake overheidsopdrachten.


12. betrachtet die Vorschläge der Kommission als einen Baustein für die umfassenderen und kohärenteren Bemühungen um eine verstärkte europäische Katastrophenabwehr und sieht daher auch der Prüfung der künftigen Vorschläge der Hohen Vertreterin für Außen‑ und Sicherheitspolitik und der Kommission zu den weiteren Entwicklungen mit Interesse entgegen, und zwar insbesondere in Bezug auf den Einsatz von GSVP‑Fähigkeiten und/oder militärischen Fähigkeiten im Rahmen der europäischen Katastrophenabwehr, auf den Vorschlag zur Anwendung des Art ...[+++]

12. Beschouwt de Commissievoorstellen als een bouwsteen van een bredere en meer samenhangende inspanning om te komen tot een krachtigere Europese respons bij rampen, en ziet derhalve tevens uit naar de komende voorstellen van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie met betrekking tot de verdere ontwikkelingen; het betreft met name een voorstel over het gebruik van GVDB- en/of militaire vermogens als onderdeel van de Europese respons bij rampen, het voorstel om uitvoering te geven aan artikel 222 (solidariteitsclausul ...[+++]


Dieses Ziel sieht vor, dass mindestens 20 Millionen Menschen bis 2020 nicht mehr mit dem Risiko von Armut und Ausgrenzung leben sollen, und zwar auf der Grundlage von drei Indikatoren, die der Ausschuss für sozialen Schutz festgelegt hat, diese lauten Gefährdung durch Armut, materielle Entbehrungen und das Leben in einem von Arbeitslosigkeit betroffenen Haushalt.

Hiermee wordt beoogd voor ten minste 20 miljoen mensen het risico van armoede of uitsluiting tegen 2020 weg te nemen op basis van drie indicatoren die zijn voorgesteld door het Comité voor sociale bescherming, te weten het armoederisico, materiële ontbering en de vraag of iemand in een werkloos huishouden leeft.


(42) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Thessaloniki am 19. und 20. Juni 2003 die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni zu den westlichen Balkanstaaten einschließlich der Anlage "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration" gebilligt; diese Agenda sieht vor, dass die Gemeinschaftsprogramme den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Ländern geöffnet werden sollen, und zwar auf Grund ...[+++]

(42) De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki zijn goedkeuring gehecht aan de conclusies van de Raad van 16 juni ten aanzien van de westelijke Balkanlanden en de daarbij gevoegde bijlage getiteld "Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie". Hierin is bepaald dat de programma's van de Gemeenschap op basis van nog te sluiten kaderovereenkomsten tussen de Gemeenschap en de desbetreffende landen ook moeten worden opengesteld voor de landen die bij het stabil ...[+++]


Das Fiscalis-Programm [20] sieht zwar die Finanzierung von multilateralen Prüfungen aus Gemeinschaftsmitteln vor, aber die Verordnung (EWG) Nr. 218/92 vermittelt keine Rechtsgrundlage für die Anwesenheit von Steuerbeamten aus anderen Mitgliedstaaten.

Hoewel het FISCALIS-Programma [20] voorziet in communautaire financiering voor multilaterale controles, biedt Verordening (EEG) nr. 218/92 geen rechtsgrondslag voor de aanwezigheid van ambtenaren van de belastingadministratie van andere lidstaten.




D'autres ont cherché : der richtlinie     einerseits sieht     der zwar     vom juni     katastrophenabwehr und sieht     zwar     menschen bis     dieses ziel sieht     juni     diese agenda sieht     fiscalis-programm 20 sieht     20 sieht zwar     20 sieht zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 sieht zwar' ->

Date index: 2021-09-21
w