Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Mangel an Aktivität
1. Wurzelhautentzündung des Zahnes
2-Ethylhexanol
2. Entzündung der
2. Nichtreagieren auf ein Anti
Alveolitis
Anergie
Biphasisch
Bis
Durchführungsübereinkommen
GATS
Mit 2 Phasen
Rückübernahmeabkommen
Rückübernahmeübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Universalbank
Weltweites Bankgeschäft

Traduction de «2 mitgeteilten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Alveolitis | 1. Wurzelhautentzündung des Zahnes | 2. Entzündung der

alveolitis | gestoorde wondgenezing


Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti

anergie | afwezigheid van reactie


biphasisch | mit 2 Phasen

bifasisch | in twee tijden verlopend


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)

terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)


2,6-Ditertiärbutyl-4-methylphenol

2,6-ditertiairbutyl-4-methylphenol




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)

Algemene bank (1) | Global banking (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern die klagenden Parteien anführen, dass nicht festgelegt werde, auf welche Weise und innerhalb welcher Grenzen die betreffenden Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen die mitgeteilten Daten verarbeiten dürften, ist ihr Beschwerdegrund unbegründet, da diese Aspekte im Gesetz über den Schutz des Privatlebens geregelt werden.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat niet wordt bepaald op welke wijze en binnen welke grenzen de desbetreffende overheden, diensten, instellingen of personen de medegedeelde gegevens mogen verwerken, is hun grief niet gegrond, vermits die aspecten worden geregeld in de Privacywet.


Angesichts des Vorstehenden bietet Artikel 21 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens ausreichende Garantien, um zu vermeiden, dass die den ausländischen Polizeidiensten oder Organisationen mitgeteilten personenbezogenen Daten missbraucht werden.

Gelet op het voorgaande, biedt artikel 21 van de Privacywet afdoende waarborgen om te voorkomen dat de persoonsgegevens die worden medegedeeld aan buitenlandse politiediensten of organisaties, zouden worden misbruikt.


Art. 16 - Wenn der Begünstigte verpflichtet ist, einen Teil der Subvention zurückzuzahlen, wird die erhaltene Summe, die auf der Grundlage des Verbraucherpreisindexes - wobei der Anfangsindex derjenige ist, der am Datum der Zahlung der Subvention gültig ist - angepasst wird, auf das Konto des Generaleinnehmers des Öffentlichen Dienstes der Wallonie nach den ihm durch die Verwaltung mitgeteilten Modalitäten eingezahlt.

Art. 16. Wanneer de subsidiegerechtigde een deel van de subsidie terugbetaalt, wordt de geïnde som, aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen, waarbij het initiële indexcijfer het indexcijfer is dat geldig was op de datum van betaling van de subsidie, op de rekening gestort van de Algemene Ontvanger van de Waalse Overheidsdienst, waarbij de afhandelingsregels door de administratie aan de subsidiegerechtigde worden medegedeeld.


Bei Anwendung des vorigen Absatzes teilt ihnen die NADO-DG folgende Elemente mit: 1. Namen und Vornamen des Sportlers, 2. Staatsangehörigkeit des Sportlers, 3. den betreffenden Sport und die betreffende Sportdisziplin, 4. die Angabe, wonach die Dopingkontrolle innerhalb oder außerhalb der Wettkämpfe stattgefunden hat, 5. das Datum der Probenahme, 6. den Typ der Urin- oder Blutprobenahme gegebenenfalls mit der Angabe, dass diese im Rahmen des biologischen Athletenpasses gemäß Artikel 16 § 1 Absatz 2 des Dekrets erfolgt ist, 7. das Ergebnis der vom Labor mitgeteilten Untersuchungen.

Bij toepassing van het vorige lid deelt de NADO-DG hen de volgende gegevens mee : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de nationaliteit van de sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in voorkomend geval, vermelding dat dit monster is afgenomen in het kader van het biologisch paspoort van de sporter, overeenkomstig artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 7° het resultaat van de door het laboratorium meegedeelde analysen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister mitgeteilten Themen und Schwerpunkte aus der regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; c) Die bez ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake ...[+++]


Die Gebühr ist pro Megawattstunde (MWh) zu zahlen, deren Erzeugung durch eine der CWaPE ab dem 1. Januar 2013 mitgeteilten Indexablesung bescheinigt wird und die für die Gewährung von grünen Bescheinigungen in Betracht genommen wird.

De heffing is verschuldigd per megawattuur (MWh) waarvan een indexmeting, meegedeeld aan de ' CWaPE ' vanaf 1 januari 2013, de productie bevestigt en die in aanmerking komt voor de toekenning van de groene certificaten.


Die Verwaltungsinstanz sorgt dafür, dass die externe Körperschaft, die bestimmt worden ist, um die oben erwähnten Daten zu sammeln, die geeigneten Garantien bezüglich der Vertraulichkeit der Behandlung der mitgeteilten Daten bietet.

Het beheersorgaan zorgt ervoor dat de externe entiteit die is aangesteld om voornoemde inlichtingen in te zamelen geschikte garanties biedt voor wat betreft het vertrouwelijk karakter van de verwerking en de medegedeelde gegevens.


Binnen einer Frist von zehn Tagen nach dem Eingang des Berichts teilt der Minister seinen Beschluss mit, die Verweigerung aufrechtzuerhalten oder eine vertiefte Überprüfung der mitgeteilten Rechtsmittel vorzunehmen.

Binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van het verslag deelt de Minister zijn beslissing mee om de weigering te bevestigen of om de ingediende middelen aan een diepgaand onderzoek te onderwerpen.


Die Verwaltung garantiert die Vertraulichkeit der ihr mitgeteilten Informationen und übermittelt sie ausschließlich der in Artikel 2, 12° des Kooperationsabkommens genannten nationalen Behörde.

De administratie waarborgt het vertrouwelijk karakter van de informatie die ze krijgt en maakt ze uitsluitend aan de nationale overheid over zoals bedoeld in artikel 2, 12°, van het samenwerkingsakkoord.


Die Versorgung der Laubholzsägewerke durch freihändige Verkaufsverträge wird von dem " Office économique wallon du Bois" im Vergleich mit den letzten fünf Jahren auf der Grundlage der von den Käufern mitgeteilten Informationen geschätzt.

De bevoorrading van de loofboomzagerijen via onderhandse overeenkomsten wordt jaarlijks beoordeeld door de " Office économique wallon du Bois" , in vergelijking met de vijf laatste jaren, op basis van de informatie verstrekt door de kopers.




D'autres ont cherché : mangel an aktivität     wurzelhautentzündung des zahnes     entzündung der     nichtreagieren auf ein anti     alveolitis     anergie     bisphthalat     universalbank     weltweites bankgeschäft     biphasisch     mit 2 phasen     2 mitgeteilten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 mitgeteilten' ->

Date index: 2024-06-14
w