Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Wurzelhautentzündung des Zahnes
2-Ethylhexanol
2. Entzündung der
Alveolitis
Bis
Den durchgeführten Aufgaben angemessen
Durchführungsübereinkommen
GATS
PHACSY
Qualität der durchgeführten Prüfung
Rückübernahmeabkommen
Rückübernahmeübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen

Traduction de «2 durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


den durchgeführten Aufgaben angemessen

evenredigheid tot de taak


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)

terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]




2,6-Ditertiärbutyl-4-methylphenol

2,6-ditertiairbutyl-4-methylphenol


Alveolitis | 1. Wurzelhautentzündung des Zahnes | 2. Entzündung der

alveolitis | gestoorde wondgenezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 8. DEZEMBER 2017 - Ministerieller Erlass über die Tarifierung der von den Vereinigungen für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung der individuellen Klärsysteme

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 8 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de traificering van de controle op de installatie van de individuele zuiveringssystemen, uitgevoerd door de saneringsinstellingen


Art. 4 - Der Ministerielle Erlass vom 18. Juni 2009 über die Tarifierung der von den Vereinigungen für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung der individuellen Klärsysteme wird am 1. März 2018 außer Kraft gesetzt.

Art. 4. Het ministerieel besluit van 18 december 2009 betreffende de tarificering van de controle op de installatie van de individuele zuiveringssystemen, uitgevoerd door de saneringsinstellingen op 1 maart 2018 opgeheven.


Artikel 1 - Der Betrag der Kosten bezüglich der von der zugelassenen Vereinigung für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung des individuellen Klärsystems nach dessen Anschluss und vor dessen Inbetriebsetzung wird pauschal auf 160 Euro für die individuellen Kläreinheiten, auf 200 Euro für die individuellen Kläranlagen und auf 240 Euro für die individuellen Klärstationen festgelegt.

Artikel 1. De kosten betreffende de controle op de installatie van het individuele zuiveringsysteem, verricht door de erkende saneringsinstelling na de aansluiting ervan en voor de inbedrijfname, wordt forfaitair vastgesteld op 160 euro voor de individuele zuiveringseenheden, 200 euro voor de individuele zuiveringsinstallaties en 240 euro voor de individuele zuiveringsstations.


In Erwägung der Aktualisierung der Funktion in Verbindung mit der von den zugelassenen Vereinigungen für die Sanierung durchgeführten Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme,

Gelet op de actualisering van de rol in verband met de controle van de werking van de individuele zuiveringsystemen door de erkende zuiveringsinstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der bezeichnete Projektautor vervollständigt die Daten und die Ergebnisse, die im Rahmen der vorher durchgeführten Studien, insbesondere der in Ausführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 20. September 2001 und vom 19. April 2007 durchgeführten Studien sowie der Studie "N5 - Bau einer Unterführung unter dem Kreisverkehr Bultia "- Ergänzende Studie "Kapazität der Verbindung N5 zwischen Somzée und dem R3"", erzielt wurden.

De aangewezen projectontwerper zal de gegevens en de resultaten verkregen in het kader van de voorheen uitgevoerde onderzoeken aanvullen, meer bepaald de onderzoeken verricht ter uitvoering van de beslissingen van de Waalse Regering van 20 september 2001 en van 19 april 2007 alsook het onderzoek "N5 - Inrichting van een ondergrondse doorsteek onder de rotonde Bultia - Bijkomend onderzoek "capaciteit van de as N5 tussen Somzée en de R3" .


Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn ...[+++]


Die Artikel im Zusammenhang mit der Informationsverwaltung wurden in das Gesetz über das Polizeiamt eingefügt anlässlich der 1998 infolge der Dutroux-Affäre durchgeführten Polizeireform.

De artikelen in verband met het informatiebeheer werden ingevoegd in de wet op het politieambt naar aanleiding van de in 1998 ingevolge de zaak-Dutroux doorgevoerde politiehervorming.


Er aktualisiert diese regelmäßig um den neuen biologischen Informationen sowie den von den Verantwortlichen vor Ort durchgeführten Maßnahmen zum Schutz und zur Wiederherstellung Rechnung zu tragen und die Grenzen dieser Maßnahmen zu bestimmen. Abschnitt 3 - Zahlung und Beitreibung ungeschuldet gezahlter Beträge Unterabschnitt 1 - Beachtung der Anforderungen Art. 8 - § 1 - Zusätzlich zu den Grundanforderungen beachten die Begünstigten der in den Kapiteln 3 und 4 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011, im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 und gegeben ...[+++]

- Naleving van de eisen Art. 8. § 1. Naast de basislijn leven de begunstigden van de in hoofdstuk 3 en in hoofdstuk 4 bedoelde bijkomende vergoedingen en toelagen de maatregelen na die vermeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011, in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 en, in voorkomend geval, in het aanwijzingsbesluit.


Zu diesem Zweck muss jeder Subunternehmer, der wiederum auf einen anderen Subunternehmer zurückgreift, den Unternehmer vorab davon schriftlich benachrichtigen und ihm die wie vom König bestimmten richtigen Informationen erteilen, die notwendig sind, um das vorerwähnte Landesamt zu informieren Der Unternehmer informiert das vorerwähnte Landesamt über Beginn- und Enddatum der Arbeiten und über Beginn- und Enddatum der von den Subunternehmern durchgeführten Arbeiten.

Daartoe moet iedere onderaannemer die op zijn beurt een beroep doet op een andere onderaannemer, voorafgaandelijk de aannemer daarvan schriftelijk in kennis stellen en hem alle juiste inlichtingen verstrekken, zoals bepaald door de Koning, die nodig zijn om de voormelde Rijksdienst in te lichten.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 durchgeführten' ->

Date index: 2021-07-02
w