Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 außerdem meinen » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Ich möchte gerne die Gelegenheit nutzen und Ihnen im Namen meiner 400 Kolleginnen und Kollegen dieses Parlaments danken, die die schriftliche Erklärung 81 unterzeichnet haben; Ich möchte außerdem meinen Mitarbeitern für ihre harte Arbeit und den für die schriftliche Erklärung zuständigen Dienststellen für ihre Unterstützung danken.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de vierhonderd collega’s te bedanken die schriftelijke verklaring 81/2011 hebben ondertekend. Ook wil ik mijn medewerkers bedanken voor hun harde werk en de diensten met verantwoordelijkheid voor schriftelijke verklaringen voor hun ondersteuning, maar in eerste instantie wil ik degenen die campagne hebben gevoerd bedanken, omdat zij dit door hun toewijding mogelijk hebben gemaakt.


Außerdem meinen wir, dass eine erhebliche Gefahr darin besteht, die Haushaltskonsolidierung als A und O dieses Jahreswachstumsberichts anzusehen.

Wij denken ook dat er een groot risico bestaat dat begrotingsconsolidering de alfa en omega van deze jaarlijkse groeianalyse wordt.


Zwar sind fast 9 von 10 Umfrageteilnehmern (88 %) der Ansicht, dass alle in ihrem Land erstellten Websites in ihrer Landes- oder Amtssprache vorhanden sein sollten, etwa 8 von 10 Befragten (81 %) meinen aber, dass solche Websites außerdem auch in anderen Sprachversionen angeboten werden sollten.

Terwijl bijna 9 op de 10 respondenten (88%) van mening is dat alle websites die in hun eigen land zijn gemaakt, hun nationale officiële talen zouden moeten gebruiken, meent ongeveer 8 op 10 respondenten (81%) toch ook dat deze websites eveneens in andere taalversies beschikbaar zouden moeten zijn.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte eingangs der amtierenden Ratspräsidentin für ihre ermutigenden Worte in Bremen – und, wie ich hoffe, auch hier in unserer Aussprache – danken sowie ihr außerdem meinen Dank für ihr konsequentes Engagement im Kampf gegen HIV/AIDS aussprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, sta mij toe om te beginnen met een woord van dank voor de fungerend voorzitter vanwege haar bemoedigende woorden in Bremen – en naar ik hoop ook hier vandaag – en voor haar nimmer aflatende inzet voor de bestrijding van hiv/aids.


Sechs von zehn europäischen Bürgerinnen und Bürgern sind der Ansicht, dass die Umweltverschmutzung sehr wahrscheinlich oder mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ihre Gesundheit beeinträchtigen wird[1] und dass die Europäische Union nicht genug tut.[2] Außerdem meinen sie, dass die Umwelt eine treibende Kraft für Innovation ist und Umweltschutzmaßnahmen eher den Fortschritt fördern als die Wirtschaftsleistung behindern[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


Ich möchte außerdem meinen Kollegen im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und dessen Vorsitzenden, Herrn Chichester, danken, der den Zeitplan für die Arbeiten besonnen und vorausschauend aufgestellt hat, so dass der Verzug des Rates das Ergebnis nicht beeinträchtigen konnte.

Ik wil eveneens de collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken en voorzitter Chichester die de werkzaamheden met zo’n scherp inzicht heeft ingeroosterd dat de vertraging van de Raad geen afbreuk zou doen aan het resultaat.


Ich möchte außerdem meinen Kollegen im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und dessen Vorsitzenden, Herrn Chichester, danken, der den Zeitplan für die Arbeiten besonnen und vorausschauend aufgestellt hat, so dass der Verzug des Rates das Ergebnis nicht beeinträchtigen konnte.

Ik wil eveneens de collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken en voorzitter Chichester die de werkzaamheden met zo’n scherp inzicht heeft ingeroosterd dat de vertraging van de Raad geen afbreuk zou doen aan het resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 außerdem meinen' ->

Date index: 2024-05-26
w