Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 festgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Frist wird auf drei Monate festgesetzt.

De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.


Die in Artikel 5a Absatz 4 Buchstabe b des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Frist wird auf einen Monat festgesetzt.

De in artikel 5 bis, lid 4, onder b), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op een maand".


„1.a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Dezember 2007 verschoben.“

„1 bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum geldt de datum 31 december 2007”.


(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel 5a Absatz 1 bis 4 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.Der in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Zeitraum wird auf drei Monate festgesetzt.

2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5a, leden 1 tot en met 4, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.


(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel 5a Absatz 1 bis 4 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.Der in Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Zeitraum wird auf drei Monate festgesetzt.

2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5a, leden 1 tot en met 4, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.


„(1a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Juli 2005 verschoben.“

„1 bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum 31 juli 2002 geldt de datum 31 juli 2005”.


2. erinnert daran, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Parlaments am 1. Mai 2004 von 626 auf 788 erhöhen wird, jedoch dann in der neuen Wahlperiode auf 732 festgesetzt wird; stellt fest, dass die Erweiterung einerseits und die Auswirkungen der Europawahlen andererseits erhebliche Auswirkungen auf Kapitel 10 ("Mitglieder des Organs") haben können; verweist darauf, dass nach den Wahlen von 1999 56% der Mitglieder neue Abgeordn ...[+++]

2. herinnert eraan dat het aantal parlementsleden op 1 mei 2004 zal stijgen van 626 tot 788, maar vervolgens in de nieuwe legislatuur zal vastliggen op 732; wijst erop dat de uitbreiding enerzijds en het effect van de Europese verkiezingen anderzijds een aanzienlijke impact kunnen hebben op hoofdstuk 1 0 (Leden van de instelling); herinnert eraan dat er na de verkiezingen van 1999 56% nieuwe leden waren en dat het aantal leden uit de huidige lidstaten als gevolg van het Verdrag van Nice zal dalen van 626 tot 570; heeft besloten op basis van de ramingen van zijn Bureau kredieten op te nemen voor uitgaven die rechtstreeks op de leden be ...[+++]


(3) Der Verkaufspreis des Alkohols entspricht dem höchsten Preis, zu dem der Zuschlag bei der letzten Ausschreibung gemäß Unterabschnitt II des Kapitels III des Titels III dieser Verordnung erfolgte, erhöht um einen Betrag je Hektoliter, der nach dem Verfahren des Artikels 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzt wird.

3. De verkoopprijs van de alcohol is gelijk aan de hoogste prijs waartegen is toegewezen bij de meest recente inschrijving als bedoeld in onderafdeling II van titel III, hoofdstuk III, van deze verordening, verhoogd met een bedrag per hectoliter dat wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


(1.a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Dezember 2007 verschoben.

bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum geldt de datum 31 december 2007.


a) Folgender Absatz 1a wird eingefügt: "(1a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 auf den 31. Juli 2002 festgesetzte Termin wird auf den 30. November 2002 verschoben".

a) het volgende lid 1 bis wordt ingevoegd: "1 bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum '31 juli 2002' geldt de datum '30 november 2002'".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 festgesetzt wird' ->

Date index: 2022-06-10
w