Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «1999 beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahre 1999 beliefen sich die von der EIB für TEN-Projekte im Bereich Verkehr bewilligten Darlehen gemeinschaftsweit auf 4 807 Millionen EUR; insgesamt wurden in diesem Bereich bis heute Darlehen mit einem Volumen von 36722 Millionen EUR vergeben.

De EIB heeft in 1999 leningen goedgekeurd ten bedrage van 4.807 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie, waardoor het tot op heden aan deze sector geleende bedrag op 36.722 miljoen euro is gebracht.


Das Vorhaben wurde im Januar 1999 abgeschlossen. Die Investitionskosten beliefen sich auf 65,8 Mio. ECU.

Het project is in januari 1999 voltooid. De investeringskosten bedroegen 65,8 miljoen ecu.


1999 beliefen sich die ermittelten Anteile von untermaßigem Gelbflossenthun auf 70,9% für die Ringwadenflotte und 80,7% für die Angelfischereiflotten.

In 1999 werd het aandeel van ondermaatse geelvintonijn berekend op 70,9 % voor de ringzegenvloot en 80,7 % voor de aasvisserij.


1999 beliefen sich die Darlehen der EIB für mit den TEN im Zusammenhang stehende Projekte auf eine Gesamtsumme von 8.277 Millionen Euro, wovon 5.977 Millionen Euro in Projekte im Bereich Verkehr, 2.126 Millionen Euro in die Telekommunikation und 174 Millionen Euro in Energieprojekte flossen (siehe Anhang).

In 1999 bedroegen de EIB-leningen voor TEN-projecten in totaal 8.277 mln. €, waarvan 5.977 mln. € ging naar projecten in de vervoersector, 2.126 mln. € naar de telecommunicatiesector en 174 mln. € naar energieprojecten (zie bijlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf operationeller Ebene ist die Gemeinschaft ein bedeutender Geber: Von 1997 bis 1999 beliefen sich ihre Beiträge an von UN-Organisationen ausgeführten Aktivitäten auf insgesamt 1.061 Millionen EUR (durchschnittlich 354 Millionen EUR pro Jahr).

Op operationeel niveau is de Gemeenschap een belangrijke donor: van 1997 tot 1999 heeft de EG in totaal 1061 miljoen EUR bijgedragen aan activiteiten uitgevoerd door VN-organisaties (gemiddeld 354 miljoen EUR per jaar).


Für den Berichtszeitraum 1997-1999 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten überwiesenen Verzugszinsen auf 6.971.898 EUR, wovon 4.202.739,07 EUR (= 60,28 %) auf eine Aktion des Rechnungshofes zurückgehen.

Voor de periode 1997-1999 is in totaal 6 971 898 EUR aan achterstandsrente overgemaakt door de lidstaten, waarvan 4 202 739,07 EUR (= 60,28 %) ten gevolge van het optreden van de Rekenkamer.


Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10 % der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15 % . Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006 im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwer ...[+++]

Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15% . In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatieven voor ontwikkeling en werkgelegenheid als valorisatieinstrumenten voor het endogene ontwikkelingspoten ...[+++]


Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10% der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15% Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwertung ...[+++]

Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15%. In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatieven voor ontwikkeling en werkgelegenheid als valorisatieinstrumenten voor het endogene ontwikkelingspotent ...[+++]


4. bestätigt zur Information Altlasten in Höhe von 41,6 Milliarden Euro am Ende des Jahres 1999, die sich nach den Rechnungsunterlagen am Ende des Jahres 2000 noch auf rund 21,86 Milliarden Euro beliefen; weist darauf hin, dass noch bis Ende des Jahres 2001 Zahlungen für aus dem Zeitraum 1994-1999 abzuwickelnde Verpflichtungen geleistet werden können;

4. bevestigt, voor de goede orde, een achterstand van ca. € 41 600 miljoen per einde 1999, waarvan volgens de rekeningen per eind 2000 nog een bedrag van ca. € 21 860 miljoen resteerde; herinnert eraan dat tot einde 2001 ten laste van de nog niet betaalde verplichtingen uit de periode 1994-1999 betalingen kunnen worden gedaan;


1999 beliefen sich diese Fälle auf 38% der gesamten betroffenen Haushaltsmittel (1998 erst 28%), während die Ausfuhrerstattungen nur 14% der Gesamtausgaben des EAGFL-Garantiefonds darstellen.

In het jaar 1999 maakten deze gevallen 38% uit van het totale effect voor de begroting (in 1998 was dit 28%), terwijl de uitgaven slechts 14% van de totale kosten van het EOGFL-garantie vertegenwoordigden.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     1999 beliefen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 beliefen' ->

Date index: 2023-07-19
w