Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhilfe
Abhilfe bei Kinderlosigkeit
Mängelbeseitigung

Vertaling van "1999 abhilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Abhilfe

prejudiciële herziening | wijziging van het aangevochten besluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. bringt erneut seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die libyschen Behörden die bulgarischen medizinischen Mitarbeiter, die seit 1999 in einem Strafverfahren als Beschuldigte in Gewahrsam sind und denen derzeit die Todesstrafe droht, nicht freigelassen haben; fordert den Rat und die Kommission auf, hier Abhilfe zu schaffen;

39. maakt zich nog steeds grote zorgen over het niet-vrijlaten door de Libische autoriteiten van de Bulgaarse gezondheidswerkers die sedert 1999 vastzitten als verdachten van een misdrijf en wie momenteel de doodstraf boven het hoofd hangt; verzoekt de Raad en de Commissie om hier iets aan te doen;


39. bringt erneut seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die libyschen Behörden die bulgarischen medizinischen Mitarbeiter, die seit 1999 in einem Strafverfahren als Beschuldigte in Gewahrsam sind und denen derzeit die Todesstrafe droht, nicht freigelassen haben; fordert den Rat und die Kommission auf, hier Abhilfe zu schaffen;

39. maakt zich nog steeds grote zorgen over het niet-vrijlaten door de Libische autoriteiten van artsen en verplegend personeel die sedert 1999 vastzitten als verdachten van een misdrijf en wie momenteel de doodstraf boven het hoofd hangt; verzoekt de Raad en de Commissie om hier iets aan te doen;


Art. 406 - § 1. Wenn bezüglich eines Verstosses gegen den Artikel 392 ein Protokoll ausgestellt wurde, können der Bürgermeister, wie auch die von der Regierung zu diesem Zweck bezeichneten Beamten und Bediensteten im Hinblick auf die Vermeidung und Verringerung der in Artikel 2 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Gefahren, Belastungen und Nachteile oder zu deren Abhilfe:

Art. 406. § 1. Wanneer proces-verbaal wordt opgemaakt voor een overtreding bedoeld in artikel 392, kunnen de burgemeester en de daartoe door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden, ten einde de in artikel 2 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning bedoelde risico's, hinder en ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen :


Art. 408 - § 1. Wenn bezüglich eines Verstosses gegen die Artikel 3, 13, 167, 169, 171 bis 176, 252, 254 bis 274, 318, 497 bis 410, 434 und 435 ein Protokoll ausgestellt wurde, kann der Bürgermeister nach Erhalt eines Berichts eines von der Regierung zu diesem Zweck bezeichneten Beamten und Bediensteten im Hinblick auf die Vermeidung und Verringerung der in Artikel 2 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Gefahren, Belastungen und Nachteile oder zu deren Abhilfe:

Art. 408. Wanneer proces-verbaal is opgemaakt voor een overtreding bedoeld in de artikelen 3, 13, 167, 171, 252, 254 tot 274, 318, 497 tot 410, 434 en 435, kan de burgemeester op basis van een verslag van de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden, ten einde de in artikel 2 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning bedoelde risico's, hinder en ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erkennt an, dass die Probleme bereits vor 1999 entstanden sind, ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass die jetzige Kommission nicht in hinreichendem Maße und rasch genug Schritte zur Erkennung und Abhilfe eingeleitet hat;

9. erkent dat de problemen reeds vóór 1999 zijn begonnen, maar blijft op het standpunt staan dat de huidige Commissie niet snel genoeg actie heeft ondernomen om het probleem in kaart te brengen en op te lossen;


3. erkennt, dass die Probleme bereits vor 1999 entstanden sind, ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass die jetzige Kommission nicht in hinreichendem Maße und rasch genug Schritte zur Erkennung und Abhilfe eingeleitet hat; bekräftigt seine Auffassung, dass die Mitglieder der Kommission eine unmittelbarere und proaktivere Rolle bei der Kontrolle der Arbeit ihrer Abteilungen spielen und die Verantwortung für Fehler ebenso wie für Erfolge übernehmen müssen; beabsichtigt daher, die künftige Kommission sowohl für Versäumnisse als au ...[+++]

3. erkent dat de problemen reeds vóór 1999 zijn begonnen, maar blijft op het standpunt staan dat de huidige Commissie niet snel genoeg actie heeft ondernomen om het probleem in kaart te brengen en op te lossen; verklaart nogmaals van mening te zijn dat commissarissen een directere en proactievere rol moeten spelen bij het toezicht op de werkzaamheden van hun afdelingen en het nemen van verantwoordelijkheid voor zowel fouten als successen; is daarom voornemens de toekomstige Commissie te vragen verantwoording af te leggen voor zowel haar nalatigheden als haar daden;


21. nimmt den dem Parlament unterbreiteten Bericht über die Mittel zur Kenntnis, die automatisch von 1997 auf 1998 und von 1998 auf 1999 übertragen wurden und bei denen mehr als 10% der Mittel verfielen ; vertritt die Ansicht, dass die Tatsache, dass Mittel verfielen, größtenteils auf Vorschriften zurückzuführen war, die verschärft werden müssen (zu späte Einreichung von Belegen für die Sprachkurse der Mitglieder), sowie auf eine unzureichende Planung auf Verwaltungsebene und politischer Ebene (Annullierung oder sogar Veranschlagung von zu vielen Dienstreiseaufträgen, Annullierung von Ausschusssitzungen am Ende des Jahres), die späte Fa ...[+++]

21. neemt kennis van het voorgelegde verslag over alle kredieten die automatisch zijn overgedragen van 1997 naar 1998 en van 1998 naar 1999 en waarvan het annuleringspercentage hoger was dan 10% ; is van mening dat een groot aantal annuleringen het gevolg waren van regels die moeten worden aangescherpt (te late indiening van documenten betreffende taalcursussen van leden), inadequate planning op bestuurlijk en politiek niveau (annulering of zelfs te hoge ramingen voor dienstreisopdrachten, annulering van commissievergaderingen aan het eind van het jaar), te late facturering door de Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, te hog ...[+++]


« Art. 68 - § 1. Wenn bezüglich eines Verstosses gegen den Artikel 49 ein Protokoll ausgestellt wurde, können der Bürgermeister, wie auch die von der Regierung zu diesem Zweck bezeichneten Beamten und Bediensteten im Hinblick auf die Vermeidung und Verringerung der in Artikel 2 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Gefahren, Belastungen und Nachteile oder zu deren Abhilfe:

« Art. 68 - § 1. Wanneer proces-verbaal wordt opgemaakt voor een overtreding bedoeld in artikel 49, kunnen de burgemeester en de daartoe door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden, ten einde de in artikel 2 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning bedoelde risico's, hinder en ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen :


« Art. 21 - § 1. Wenn bezüglich eines Verstosses gegen das vorliegende Dekret ein Protokoll ausgestellt wurde, kann der Bürgermeister nach Erhalt eines Berichts eines von der Regierung zu diesem Zweck bezeichneten Beamten und Bediensteten im Hinblick auf die Vermeidung und Verringerung der in Artikel 2 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Gefahren, Belastungen und Nachteile oder zu deren Abhilfe:

« Art. 21 - § 1. Wanneer proces-verbaal is opgemaakt voor een overtreding bedoeld in artikel 49, kan de burgemeester op basis van een verslag van de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden, ten einde de in artikel 2 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning bedoelde risico's, hinder en ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen :


Diesem Problem könnte mit einem geringen zusätzlichen Spielraum in Höhe von 7 bzw. 16 Mio. ECU in den Jahren 1998 und 1999 Abhilfe geschaffen werden.

Deze beperkende voorwaarde zou enigszins kunnen worden verlicht door een bescheiden extra marge van 7 miljoen ecu in 1998 en 16 miljoen ecu in 1999.




Anderen hebben gezocht naar : abhilfe     abhilfe bei kinderlosigkeit     mängelbeseitigung     1999 abhilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 abhilfe' ->

Date index: 2022-03-28
w