Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1998 sind weitere verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

Zwar sind eindeutige Fortschritte zu verzeichnen, was ihr Engagement und ihre koordinierende Funktion angeht, doch sind in Bezug auf ihren Status, ihre Kapazitäten, ihre Ressourcen, ihren Auftrag und die politische Unterstützung, die sie erhalten, weitere Verbesserungen erforderlich: Die nationalen Kontaktstellen sollten mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden. Sie müssen formal dazu ermächtigt werden und dafür zuständig sein, Abläufe zwischen Ministerien und verschiedenen Regierungsebenen zu koordinieren und sicherzus ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaat ...[+++]


6. Zwar sind die Zeitnischenkoordinatoren der Auffassung, dass die Verordnung eine Reihe erheblicher Verbesserungen gegenüber der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 enthält und recht gut funktioniert hat, doch gebe es Raum für weitere Verbesserungen, besonders in der Frage der Neubewerber, der lokalen Regeln und der Rolle und Stellung des Koordinators.

6. Hoewel de slotcoördinatoren van mening zijn dat de verordening op een groot aantal gebieden een verbetering is in vergelijking met Verordening (EEG) nr. 95/93 en tot nu toe goed heeft gefunctioneerd, is er toch nog ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot nieuwe gegadigden, lokale regels en de positie van de coördinator.


7. fordert die staatlichen Stellen Kasachstans auf, Haftbedingungen, die internationalen Standards entsprechen, zu gewährleisten und eine angemessene medizinische Behandlung aller Häftlinge zuzulassen, auch des Oppositionsführers Wladimir Koslow; fordert die uneingeschränkte Umsetzung der Verbesserungen, die in der jüngsten Reform des Vollzugsystems enthalten sind, und weitere Verbesserungen, um internationalen Standards zu genügen;

7. dringt er bij de Kazachstaanse autoriteiten op aan te garanderen dat de omstandigheden in de gevangenissen in overeenstemming zijn met de internationale normen en dat alle gevangenen passende medische verzorging ontvangen, inclusief oppositieleider Vladimir Kozlov; dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van de verbeteringen die waren opgenomen in de recente hervorming van het gevangeniswezen en op verdere verbetering om te voldoen aan de internationale normen;


7. fordert die staatlichen Stellen Kasachstans auf, Haftbedingungen, die internationalen Standards entsprechen, zu gewährleisten und eine angemessene medizinische Behandlung aller Häftlinge zuzulassen, auch des Oppositionsführers Wladimir Koslow; fordert die uneingeschränkte Umsetzung der Verbesserungen, die in der jüngsten Reform des Vollzugsystems enthalten sind, und weitere Verbesserungen, um internationalen Standards zu genügen;

7. dringt er bij de Kazachstaanse autoriteiten op aan te garanderen dat de omstandigheden in de gevangenissen in overeenstemming zijn met de internationale normen en dat alle gevangenen passende medische verzorging ontvangen, inclusief oppositieleider Vladimir Kozlov; dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van de verbeteringen die waren opgenomen in de recente hervorming van het gevangeniswezen en op verdere verbetering om te voldoen aan de internationale normen;


Das ist an sich eine gute Sache, aber zumindest in manchen Fällen sind weitere Verbesserungen erforderlich.

Dit zijn goede ideeën, maar in sommige gevallen zijn nog meer verbeteringen nodig.


Ungeachtet der positiven Ergebnisse, die seit der Einrichtung des Solidaritätsfonds erzielt wurden, sind weitere Verbesserungen erforderlich, um Hilfe für die Bedürftigen schneller und effizienter bereitstellen zu können.

Ondanks de positieve resultaten die zijn behaald sinds het bestaan van het Solidariteitsfonds, zijn er verdere ontwikkelingen nodig om veel sneller en effectiever hulp te kunnen bieden aan degenen die deze nodig hebben.


Der Binnenmarkt ist entgegen anders lautenden Aussagen immer noch nicht vollendet. Insbesondere im Bereich der finanziellen Dienstleistungen sind weitere Verbesserungen möglich und nötig.

Vooral op het gebied van de financiële-dienstensector kan en moet er nog heel wat worden verbeterd.


Der kürzlich angenommene Beschluss Nr. 768/2008/EG schreibt die Angabe des Namens und der Adresse des Herstellers und bei eingeführten Produkten sowohl des Einführers als auch des Herstellers vor. Durch diesen allgemeinen Grundsatz zur Harmonisierung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sind weitere Verbesserungen zu erwarten[25].

Verdere verbeteringen kunnen worden verwacht dankzij het onlangs goedgekeurde Besluit 768/2008/EG, dat vereist dat de naam en het adres van de fabrikant worden vermeld – en voor ingevoerde producten zowel de importeur als de fabrikant – als algemeen beginsel voor de communautaire harmonisatiewetgeving.[25]


Qualitative Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten sind eine Vorbedingung für die weitere Verringerung der alters-, geschlechts- und qualifikationsspezifischen Lücken, die immer noch zu den größten Hindernissen für eine Verbesserung der Beschäftigungsleistung in der EU zählen; zudem sind diese Verbesserungen erforderlich, um die regionalen Ungleichgewichte in Bezug auf die Beschäftigungsleistung zu beseitigen.

Verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten is een voorwaarde voor de verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van de regionale verschillen in werkgelegenheid.


Simulationen der möglichen Zukunftsszenarien zeigen, dass die qualitativen Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten eine Vorbedingung für die weitere Verringerung der alters-, geschlechts- und qualifikationsspezifischen Lücken sind, die immer noch zu den größten Hindernissen für eine Verbesserung der Beschäftigungslage in der EU zählen; zudem sind diese Verbesserungen erforderlich, um die regionalen Ungleichgewichte in B ...[+++]

Uit simulaties met mogelijke toekomstscenario's blijkt dat verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde is voor verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.


w