Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van "1998 gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher muss diese Bestimmung Rückwirkung zum 1. Januar 1997 haben, das heisst dem Datum, an dem die vollständige Massnahme über die Herabsetzungen der Arbeitgeberbeiträge, die im Rahmen der Beschäftigungsabkommen 1997-1998 gewährt wurden, in Kraft getreten ist » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 11).

Deze bepaling moet dan ook terugwerkende kracht hebben tot 1 januari 1997, datum waarop de volledige maatregel betreffende de verminderingen van werkgeversbijdragen die in het kader van de tewerkstellingsakkoorden 1997-1998 werden toegekend, in werking is getreden » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 11).


« Der Anwendungsbereich bezüglich der Arbeitgeber, die in den Genuss der Herabsetzung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit gelangen können, die im Rahmen der Beschäftigungsabkommen für die Jahre 1997 und 1998 gewährt wurde, ist in Artikel 29 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Beschäftigungsförderung und die vorbeugende Sicherung der Konkurrenzfähigkeit festgelegt.

« Het toepassingsgebeid wat betreft de werkgevers die kunnen genieten van de vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid, die in het kader van de tewerkstellingsakkoorden voor de jaren 1997 en 1998 werd toegekend, is vastgelegd bij artikel 29 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen.


(19a) Das Übereinkommen von Aarhus vom 25. Juni 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten gewährt der Allgemeinheit Rechte und erlegt den Parteien und den Behörden Pflichten hinsichtlich des Zugangs zu Informationen, der Beteiligung der Öffentlichkeit und des Zugangs zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf, zu denen die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zählt.

(19 bis) Het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden verleent het publiek rechten en legt de verdragspartijen en de overheden verplichtingen op met betrekking tot de toegang tot informatie, inspraak en toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden, waaronder het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


(19a) Das Übereinkommen von Aarhus vom 25. Juni 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten gewährt der Allgemeinheit Rechte und erlegt den Parteien und den Behörden Pflichten hinsichtlich des Zugangs zu Informationen, der Beteiligung der Öffentlichkeit und des Zugangs zu Gerichten in Umweltangelegenheiten auf, zu denen die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zählt.

(19 bis) Het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden verleent het publiek rechten en legt de verdragspartijen en de overheden verplichtingen op met betrekking tot de toegang tot informatie, inspraak en toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden, zoals het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 26. Juni 2001 wird die der « s.a. Induclean Services » durch Ministerialerlass vom 9. Oktober 1998 gewährte Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, einschliesslich der giftigen Abfälle, von PCB/PCT und von Altölen ausser Kraft gesetzt.

Bij ministerieel besluit van 26 juni 2001 wordt de bij ministerieel besluit van 9 oktober 1998 aan de « s.a. Induclean Services » verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën opgeheven.


In Erwägung der Tatsache, dass die Abweichungsmöglichkeit von der Mindestschülerzahl eines Zentrums für Teilzeitunterricht erst durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998 gewährt wurde;

Overwegende dat de mogelijkheid om van het minimaal aantal leerlingen van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan af te wijken slechts bij het programmadecreet van 29 juni 1998 ingevoerd werd;


Der Mitteilung der Kommission zufolge hat die Europäische Union seit der Unabhängigkeit der betreffenden Länder Ende 1998 insgesamt 845 Mio. Euro an Beihilfen gewährt (Inogate und Traceca nicht eingeschlossen), wobei der größte Teil dieser Mittel in Form von Soforthilfen, Lebensmittelhilfen und Wiederanpassungsbeihilfen für die von Konflikten erschütterte Region gewährt worden ist.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie heeft de EU sinds de landen onafhankelijk werden tot eind 1998 845 miljoen euro toegekend aan hulp in de vorm van schenkingen (Inogate en Traceca niet meegerekend); deze is voornamelijk verleend als rampen- en voedselhulp en steun voor reïntegratie in conflictgebieden.


In der Erwägung, dass gemäss Artikel 80 des oben erwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 1983 der dem Sonderfonds für Sozialhilfe der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Jahr 1998 gewährte Betrag nicht unter demjenigen stehen darf, der ihr 1980, d.h. 13 435 224 BEF, gewährt worden ist, unter Anpassung der Schwankungsrate des durchschnittlichen Indexes der Verbraucherpreise;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 80 van voormelde wet van 31 december 1983, het aan het Bijzonder Fonds voor de Duitstalige Gemeenschap toegekende bedrag voor het jaar 1998 niet kleiner mag zijn dan dat toegekend in 1980, namelijk BEF 13 435 224, waarbij dit bedrag wordt aangepast aan de procentuele wijziging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen;


J. in der Erwägung, dass der Rechnungshof feststellt, dass laut Beschluss des EWI-Rates vom 24. März 1998 die Sonderzulage zusätzlich zu der normalen Zulage gewährt wurde, die die Bediensteten seit 1996 jedes Jahr bezogen haben,

J. overwegende dat de Rekenkamer vaststelt dat, bij besluit van de Raad van het EMI van 24 maart 1998, de uitzonderlijke premie werd betaald bovenop de normale premie voor geleverde inspanningen die sinds 1996 jaarlijks werd uitgekeerd,


Die Kommission und andere Geber sind bereit, den Prozeß in Übereinstimmung mit den Vereinbarungen der Geberkonferenz von 1998 fortzusetzen, vorausgesetzt es werden die Grundsätze der Legalität, Transparenz und Armutslinderung gewahrt.

Evenals andere donoren staat de Commissie klaar om het ontwikkelingsproces in Zimbabwe te steunen. Voorwaarde is echter wel dit proces zich richt op het herstellen van de rechtsorde, transparantie en armoedebestrijding in overeenstemming met de overeenkomsten van de conferentie van donorlanden in 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1998 gewährt' ->

Date index: 2022-04-02
w