Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne Disagio ausgezahltes Darlehen
Vorzeitig ausgezahltes Ruhegehalt

Traduction de «1998 ausgezahlt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorzeitig ausgezahltes Ruhegehalt

vervroegd ouderdomspensioen


unterzeichnetes,aber noch nicht ausgezahltes Darlehen

ondertekend,maar nog niet uitbetaald krediet


ohne Disagio ausgezahltes Darlehen

a pari uitgekeerd krediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abgeänderten Fassung, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regie ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Invest ...[+++]


Artikel 31 Absatz 2 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in der für das Steuerjahr 1998 geltenden Fassung verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Beträge, die in Ausführung eines vom Arbeitgeber des Opfers abgeschlossenen kollektiven Versicherungsvertrags zur Wiedergutmachung einer durch einen Unfall verursachten körperlichen und/oder wirtschaftlichen Invalidität ausgezahlt wurden, mit der Steuer belegt, ohne dass beim Opfer Einkommensausfall vorliegt.

Artikel 31, tweede lid, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de redactie zoals van toepassing voor het aanslagjaar 1998, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de bedragen die ter uitvoering van een collectief verzekeringscontract, gesloten door de werkgever van het slachtoffer, gestort zijn om een fysiologische en/of economische invaliditeit veroorzaakt door een ongeval te vergoeden, belastbaar maakt zonder dat het slachtoffer inkomsten heeft gederfd.


« In Ausführung der Artikel 248decies, 248duodecies und 257quinquies des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes wurden den Personalmitgliedern des operativen Korps der lokalen Polizei Vorschüsse auf Bezüge und Entschädigungen ausgezahlt, auf die sie Anrecht haben, sobald das neue Statut vollständig in Kraft getreten ist (königlicher Erlass vom 22. Juni 2001 zur Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der lokalen Polizei Vorschüsse oder Kom ...[+++]

« In uitvoering van de artikelen 248decies, 248duodecies en 257quinquies van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werden aan personeelsleden van het operationele kader van de lokale politie voorschotten uitgekeerd op de lonen en vergoedingen waarop zij recht hebben van zodra het nieuwe statuut ten volle in werking is getreden (koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot vaststelling van de modaliteiten volgens dewelke aan de personeelsleden van de lokale politie voorschotten of compensaties moeten worden gegeven).


Nach Darlegung der Kläger sei bei der Einführung des Euro das Emissionsrecht der Nationalbank abgelaufen, so dass gemäss Artikel 31 Absatz 2 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 der Rücklagefonds habe ausgezahlt werden müssen.

Volgens de verzoekers is bij de invoering van de euro het emissierecht van de Nationale Bank verstreken, zodat overeenkomstig artikel 31, tweede lid, van de wet van 22 februari 1998 het reservefonds moest worden uitgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU förderte die Reformanstrengungen im Rahmen dieses Programms insbesondere mit einem Finanzhilfedarlehen von 40 Mio. ECU (die 1997 und 1998 ausgezahlt wurden).

De EU heeft de hervormingsinspanningen in het kader van dit programma ondersteund door, met name, een macrofinanciële lening van 40 miljoen ecu (uitbetaald in 1997 en 1998).


Die Gemeinderäte (für das Personal der Sicherheitsdienste), die Gemeinderäte der Deutschsprachigen Gemeinschaft und die Provinzialräte können demnach die nötigen Massnahmen treffen, damit ihren Personalmitgliedern die nach ähnlichem Modus berechnete Jahresendzulage 1998 ausgezahlt wird.

De gemeenteraden (voor het personeel van de veiligheidsdiensten), de gemeenteraden van de Duitstalige gemeenschap en de provincieraden kunnen ook de nodige maatregelen treffen om de eindejaarstoelage 1998 berekend volgens analoge modaliteiten aan hun personeelsleden uit te betalen.


In bezug auf Ziel 4 sei lediglich darauf hingewiesen, daß in Italien 1998 überhaupt keine Mittelbindungen vorgenommen und erst 3 % der Mittel ausgezahlt wurden.

Laten wij trouwens ook eens kijken naar doelstelling 4: Italië heeft daar in 1998 niets voor vastgelegd en heeft amper 3 procent van de financieringen betaald.


Ich komme zunächst zur Inanspruchnahme der Strukturfonds im Jahr 1998. Ihr Berichterstatter, Herr Turco, hat sich zufrieden über die generelle Inanspruchnahme der Fonds im Jahr 1996 gezeigt, in dem die verfügbaren Mittel zu 100 % gebunden und zu 100 % ausgezahlt wurden.

De heer Turco heeft zich vrij tevreden getoond over de algemene uitvoering van de fondsen in 1998, toen 100% van de beschikbare kredieten werd vastgelegd en 100% ook werd betaald.


Art. 6 - § 1. Unbeschadet der im Jahre 1998 zugunsten der Öffentlichen Sozialhilfezentren bereits angewiesenen Vorschusszahlungen wird dem Öffentlichen Sozialhilfezentrum monatlich eine Vorschusszahlung in Höhe von 70% des Vorjahresbetrages ausgezahlt.

Art. 6. § 1. Onverminderd de in de loop van het jaar 1998 ten gunste van de OCMW uitbetaalde voorschotten, krijgen deze een maandelijks voorschot overeenstemmend met 70 % van het bedrag dat het voorafgaande jaar uitbetaald is.


-Die Haushaltsmittel der Gemeinschaft zur Einrichtung des experimentellen Fonds belaufen sich auf 30 Mio. ECU; davon werden 20 Mio. ECU 1998 und 10 Mio. ECU 1999 ausgezahlt.

-De budgettaire toewijzing van de Gemeenschap voor de oprichting van het experimenteel fonds bedraagt 30 miljoen ecu, waarvan 20 miljoen ecu in 1998 en 10 miljoen ecu in 1999 zal worden uitgekeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1998 ausgezahlt' ->

Date index: 2022-08-26
w