Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veröffentlichter Fahrplan
Veröffentlichtes Werk

Traduction de «1997 veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht

in het register ingeschreven en gepubliceerde overgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten sind die Befähigungsbedingungen und die Liste der zum Beruf gehörenden Handlungen durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 festgelegt worden, der am 2. Juli 1997 veröffentlicht wurde und am 12. Juli 1997 in Kraft getreten ist.

Voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent zijn de kwalificatievoorwaarden en de lijst van de handelingen die onder het beroep ressorteren, vastgesteld bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997, bekendgemaakt op 2 juli 1997 en in werking getreden op 12 juli 1997.


J. van Aperenstraat 18, Bfk 3, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel II. 10 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII (Einfügung eines Artikels 26bis/2 in das Grundschuldekret der Flämischen Gemeinschaft vom 25. Februar 1997), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013.

J. van Aperenstraat 18, bus 3, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel II. 10 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (invoeging van een artikel 26bis/2 in het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013.


In Ausführung dieser Bestimmungen wurde der königliche Erlass vom 5. Februar 1997 « über die Berufsbezeichnung und die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und zur Festlegung der Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann » (nachstehend: königlicher Erlass vom 5. Februar 1997) am 2. Juli 1992 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und ist am 12. Juli 1997 in Kraft getreten.

Ter uitvoering van die bepalingen is het koninklijk besluit van 5 februari 1997 « betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker kan worden belast » (hierna : koninklijk besluit van 5 februari 1997) bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 2 juli 1997 en in werking getreden op 12 juli 1997.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 29. Oktober 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 30. Oktober 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen und zur Abänderung der Ordonnanz vom ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 oktober 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 oktober 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 3 april 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de ordonnantie v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. April 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 26, 27 und 28 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 8. Juli 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 1997 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Oktober 1997), durch welche Artikel 60bis §§ 5 und 9 des Erbschaftsteuergesetzbuches abgeändert wird.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 april 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 april 1998, heeft de Ministerraad beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 26, 27 en 28 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1997), waarbij artikel 60bis, §§ 5 en 9, van het Wetboek der successierechten wordt gewijzigd.


Im April 1997 veröffentlichte die Kommission eine Empfehlung zur Verbesserung und Vereinfachung des Umfelds von Unternehmensgründungen (ABl. L 145 vom 5.6.1997, S. 29).

In april 1997 heeft de Commissie een aanbeveling gedaan betreffende verbetering en vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat voor startende ondernemingen (PB L 145, blz. 29 van 5.6.1997).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. Juni 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Provinz Westflandern, mit Amtssitz in 8000 Brügge, Burg 3, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 26 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1996 über Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1997 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 1996, dritte Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 1997, heeft de provincie West-Vlaanderen, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 8000 Brugge, Burg 3, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 26 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1996, derde editie).


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 6. und 7. Mai 1997 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 7. und 12. Mai 1997 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben der Präsident des Flämischen Parlaments und die Flämische Regierung jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 25. Juli 1996 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1997 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. November 1996), soweit es e ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 en 7 mei 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7 en 12 mei 1997, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 november 1996), in zoverre het een krediet van 10,5 miljoen frank opent in programma 3 « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling » van organisatieafdeling 61 (« Algemene Zaken ») van de sector « Cult ...[+++]


37. fordert den Rat auf, bei der angestrebten Untersuchung über die prioritären Bereiche der Angleichung oder Harmonisierung der für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität relevanten Rechtsvorschriften auch längerfristige Vorschläge einzubeziehen, wie etwa jene des "Corpus iuris", der auf Wunsch des Europäischen Parlaments über Auftrag der Kommission von einer Expertengruppe erarbeitet und 1997 veröffentlicht wurde und der sich mit der Schaffung eines künftigen gemeinsamen Europäischen Strafrechts- und Justizraums beschäftigt;

37. verzoekt de Raad om bij de voorgestelde studie naar de prioritaire gebieden waarop een aanpassing of harmonisatie kan plaatsvinden van rechtsvoorschriften die relevant zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, ook voorstellen voor de langere termijn te onderzoeken, zoals bijvoorbeeld het voorstel inzake het "corpus juris", dat op verzoek van het Europees Parlement in opdracht van de Commissie door een groep van deskundigen werd uitgewerkt en in 1997 werd ingediend, en dat de invoering van een toekomstige gemeenschappelijke Europese strafrechtelijke en juridische ruimte tot onderwerp had;


In der Provinz Lleida die Schutz- und Überwachungszonen gemäß den Anhängen I und II der Verordnung der 'Generalitat' von Katalonien vom 20. Oktober 1997, veröffentlicht im Amtsblatt der 'Generalitat' vom 24. Oktober 1997, S. 12077 und vom 23. Oktober 1997, veröffentlicht im Amtsblatt der 'Generalitat' vom 3. November 1997, S. 12394".

In de provincie Lleida, de beschermingsgebieden en toezichtsgebieden als vastgesteld in de bijlagen I en II bij het besluit van de "Generalitat" van Catalonië van 20 oktober 1997, gepubliceerd in het publicatieblad van de "Generalitat" van 24 oktober 1997, blz. 12077, en van 23 oktober 1997, gepubliceerd in het publicatieblad van de "Generalitat" van 3 november 1997, blz. 12394".




D'autres ont cherché : veröffentlichter fahrplan     veröffentlichtes werk     1997 veröffentlicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1997 veröffentlicht' ->

Date index: 2022-06-03
w