Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1996 in kraft getretene übereinkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung ist 1996 in Kraft getreten.

Het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming is in 1996 in werking getreden.


– unter Hinweis auf das 1992 in Helsinki abgeschlossene und 1996 in Kraft getretene Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa, das den Rechtsrahmen für eine regionale Zusammenarbeit beim Schutz und der Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationalen Seen bildet,

– gezien de in 1992 te Helsinki goedgekeurde Overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE), die in 1996 in werking is getreden en die een juridisch kader biedt voor regionale samenwerking bij de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren,


– unter Hinweis auf das 1992 in Helsinki abgeschlossene und 1996 in Kraft getretene Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa, das den Rechtsrahmen für eine regionale Zusammenarbeit beim Schutz und der Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationalen Seen bildet,

– gezien de in 1992 te Helsinki goedgekeurde Overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE), die in 1996 in werking is getreden en die een juridisch kader biedt voor regionale samenwerking bij de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren,


3. betrachtet ein mehrseitiges Übereinkommen wie das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen als das am besten geeignete Instrument dafür, gleiche Spielregeln für europäische Unternehmen bezüglich des Zugangs zum Markt für öffentliche Aufträge auf internationaler Ebene zu schaffen; legt deshalb der Kommission nahe, die Verhandlungen über den vorläufigen Text zum Abschluss zu bringen, der 2006 als überarbeitete Fassung des Übereinkommens, das 1996 in Kraft getreten w ...[+++]ar, vereinbart wurde, und ihre Bemühungen um den Abschluss des ambitioniert gefassten Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen fortzusetzen; betont, dass in der Präambel und Artikel V des Übereinkommens auf die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer verwiesen wird;

3. is van mening dat een multilaterale overeenkomst zoals de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) het meest geschikte middel is om Europese ondernemingen concurrentieneutraliteit te garanderen met betrekking tot toegang tot de markt voor overheidsopdrachten op internationaal niveau; verzoekt de Commissie bijgevolg de onderhandelingen af te ronden over de voorlopige tekst, waarover in 2006 overeenstemming werd bereikt als herziene versie van de GPA die in 1996 van kracht was geworden, en haar inspanningen voort te zetten om de ambitieuze GPA af t ...[+++]


– unter Hinweis auf das 1992 in Helsinki abgeschlossene und 1996 in Kraft getretene VN-ECE-Übereinkommen, das den Rechtsrahmen für eine regionale Zusammenarbeit beim Schutz und der Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationalen Seen bildet,

– gezien de in 1982 te Helsinki goedgekeurde Overeenkomst tussen EU en UNO, die in 1996 in werking is getreden en die een juridisch kader biedt voor regionale samenwerking bij de bescherming en het gebruik van langs grenzen lopende waterlopen en internationale meren,


Nach seiner Ratifizierung auch durch alle Mitgliedstaaten ist es 1996 in Kraft getreten.

Het werd door alle lidstaten geratificeerd en trad in 1996 in werking.


INFORMATION UND KONSULTATION DER ARBEITNEHMER Kommissar Flynn hat dem Rat Anregungen vorgestellt, die darauf abzielen, i) auf der Ebene der Gemeinschaft Regeln für die Information und Konsultation der Arbeitnehmer in jedem Mitgliedstaat festzulegen, wobei diese Regeln die Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte, die am 22. September 1996 in Kraft getreten ist, ergänzen würden.

VOORLICHTING EN RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERS Commissielid Flynn heeft aan de Raad voorstellen voorgelegd die tot doel hebben : i) het op communautair niveau vaststellen van regels op het gebied van voorlichting en raadpleging van de werknemers in alle Lid-Staten ; deze regels zouden een aanvulling vormen op de richtlijn over de Europese ondernemingsraden, die op 22 september 1996 van kracht is geworden.


- in Kenntnis des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 1. Januar 1996 in Kraft getreten ist,

- gelet op de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement: GPA), die op 1 januari 1996 in werking is getreden,


Die Verordnung über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft ist 1996 in Kraft getreten.

De verordening betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap is in 1996 in werking getreden.


Dieses 1999 in Kraft getretene Übereinkommen, dem gegenwärtig 15 Vertragsstaaten angehören, hat zum Ziel, die tödlichen Delphinbeifänge in der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im östlichen Pazifik, an der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft beteiligt sind, schrittweise auf nahezu Null zu reduzieren.

De overeenkomst - die in 1999 in werking is getreden en momenteel 15 overeenkomstsluitende partijen telt - heeft tot doel de incidentele dolfijnsterfte bij de tonijnvisserij met ringzegens in het oostelijk deel van de Stille Oceaan, waaraan wordt deelgenomen door communautaire vaartuigen, tot vrijwel nul te reduceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 in kraft getretene übereinkommen' ->

Date index: 2022-05-15
w