Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ziele Stahl 1995
Getreidehandels-Übereinkommen
Getreidehandels-Übereinkommen von 1995
Vereinbarung über den Getreidehandel

Vertaling van "1995 fügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Getreidehandels-Übereinkommen | Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 | Vereinbarung über den Getreidehandel

Graanhandelsverdrag | Graanhandelsverdrag 1995


Allgemeine Ziele Stahl 1995

algemene doelstellingen staal 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 dieses Dekrets fügt für den Zeitraum vom 1. April 1996 bis zum 31. März 1997 in das Dekret vom 19. April 1995 bezüglich der Organisation und Arbeitsweise des Lotsendienstes der Flämischen Region und bezüglich des Hafenlotsenscheins (nachstehend: Lotsendekret) einen Artikel 14bis ein, mit dem die Anwendungsmodalitäten für die in Artikel 14 vorgesehene Entschädigung des Verkehrsbegleitsystems (nachstehend: VBS-Entschädigung) festgelegt werden.

Artikel 2 van dat decreet voegt, voor de periode van 1 april 1996 tot 31 maart 1997, in het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende het brevet van havenloods (hierna : Loodsdecreet) een artikel 14bis in, waarbij de toepassingsmodaliteiten voor de verkeersbegeleidingssysteemvergoeding (hierna : VBS-vergoeding), waarin artikel 14 voorzag, worden vastgesteld.


In den Rechtssachen Nrn. 1988 und 1995 fügt er hinzu, dass die klagenden Parteien keinen Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung hätten geltend machen können; der Hof sei nicht befugt, dessen Einhaltung zu gewährleisten, die klagenden Parteien wiesen kein entstandenes und aktuelles Interesse nach, und die angefochtene Bestimmung könne sich nicht auf ihre persönliche Situation auswirken; ausserdem habe der Verfassungsgeber dieser Bestimmung keine direkte Wirkung verliehen, und selbst wenn dies der Falle wäre, bewiesen die klagenden Parteien nicht, inwiefern die angefochtene Bestimmung im Widerspruch dazu stünde.

In de zaken nrs. 1988 en 1995 voegt hij eraan toe dat de verzoekende partijen geen schending van artikel 23 van de Grondwet konden aanvoeren : het Hof is niet bevoegd om de inachtneming ervan te verzekeren, de verzoekende partijen tonen geen reeds verkregen en actueel belang aan en de bestreden bepaling kan hun persoonlijke situatie niet raken; bovendien heeft de Grondwetgever aan die bepaling geen rechtstreeks effect toegekend en, zelfs indien zulks het geval was, tonen de verzoekende partijen niet aan op welke manier de aangevochten bepaling daarmee in strijd zou zijn.


In den Rechtssachen Nrn. 1992 und 1995 fügt er hinzu, dass die angefochtenen Bestimmungen bezüglich der Zahlungsfähigkeit der Lizenzinhaber und der Transparenz des Betriebs (Artikel 36 Nr. 3, 37 Nr. 3, 50 Nr. 3 und 51 Absatz 2) sich auf einen spezifischen Sektor bezögen, der eine potentielle Gefahr darstelle, was sie rechtfertige; solche Bestimmungen bestünden in anderen Rechtsbereichen zum Schutz der Schwächsten, wie der Sparer.

Hij voegt eraan toe, in de zaken nrs. 1992 en 1995, dat de aangevochten bepalingen, die betrekking hebben op de kredietwaardigheid van de vergunninghouders en op de transparantie van de exploitatie (artikelen 36.3, 37.3, 50.3, en 51, tweede lid) een specifieke sector betreffen die een potentieel gevaar inhoudt dat ze verantwoordt; dergelijke bepalingen bestaan ook op andere rechtsvlakken, met het oog op de bescherming van de zwaksten, zoals de spaarders.


In den Rechtssachen Nrn. 1965 und 1995 weist der Ministerrat das aus Artikel 43 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft abgeleitete Argument zurück, indem er sich auf die bereits erwähnte Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes zu Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes beruft (A.13.7), und er fügt hinzu, dass der Gesetzgeber Bestimmungen über die Organisation, die Zuständigkeit, die Berufsethik und die Kontrolle der Berufstätigkeiten annehmen könnte, unter der Voraussetzung, dass sie nicht diskriminierend seien.

In de zaken nrs. 1965 en 1995 weerlegt de Ministerraad het argument ontleend aan artikel 43 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en verwijst daarbij naar de rechtspraak van het Hof van Justitie die reeds is aangehaald in verband met artikel 8 van de aangevochten wet (A.13.7) en voegt eraan toe dat de wetgever bepalingen kan aannemen die de organisatie, de bevoegdheid, de deontologie en de controle van de beroepsactiviteiten regelen voor zover zij niet discriminerend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 § 5 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. Februar 1997 « zur Abänderung der Unterrichtsgesetzgebung zur Reform der Organisation und Finanzierung des Hochschulwesens » fügt Artikel 26 des Dekrets vom 5. August 1995 « zur Festlegung der allgemeinen Organisation des Hochschulwesens in ' hautes écoles '« einen § 6 hinzu, der die angefochtene Bestimmung darstellt und folgendermassen lautet:

Artikel 1, § 5, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 februari 1997 « tot wijziging van de onderwijswetgeving tot hervorming van de inrichting [en de financiering] van het hoger onderwijs » voegt aan artikel 26 van het decreet van 5 augustus 1995 « houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen » een paragraaf 6 toe, zijnde de bestreden bepaling, die als volgt is geformuleerd :




Anderen hebben gezocht naar : allgemeine ziele stahl     vereinbarung über den getreidehandel     1995 fügt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 fügt' ->

Date index: 2023-01-25
w