Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "198 euratom sollte ferner " (Duits → Nederlands) :

Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Mitglieder aktualisiert werden.

Beschikking 2007/198/Euratom moet ook worden geactualiseerd wat de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de leden betreft.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Mitglieder aktualisiert werden.

Beschikking 2007/198/Euratom moet ook worden geactualiseerd wat de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de leden betreft.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union aktualisiert werden.

Tevens moet Beschikking 2007/198/Euratom worden geactualiseerd wat betreft de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte ferner bezüglich der Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union aktualisiert werden.

Tevens moet Beschikking 2007/198/Euratom worden geactualiseerd wat betreft de voorschriften inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte daher entsprechend geändert werden

Beschikking 2007/198/Euratom dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Entscheidung 2007/198/Euratom sollte daher entsprechend geändert werden

Beschikking 2007/198/Euratom dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Ferner sollte die Rechnungsprüfung gemäß Titel VIII der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 durch den Europäischen Rechnungshof erfolgen.

Daarnaast dient de controle van de rekeningen te worden verricht door de Europese Rekenkamer, overeenkomstig titel VIII van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom enthält den für das gemeinsame Unternehmen als erforderlich erachteten Finanzrahmen und ferner den vorläufigen Gesamtbeitrag von Euratom zu diesem Betrag, der durch die im Einklang mit Artikel 7 des Euratom-Vertrags verabschiedeten Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme geleistet werden sollte.

Beschikking 2007/198/Euratom voorziet in een financieel referentiebedrag dat voor de gemeenschappelijke onderneming nodig wordt geacht, alsmede in de indicatieve totale bijdrage van Euratom aan dat bedrag, dat beschikbaar dient te worden gesteld via de krachtens artikel 7 van het Euratom-Verdrag vastgestelde onderzoeks- en opleidingsprogramma's van Euratom.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom enthält den für das gemeinsame Unternehmen als erforderlich erachteten Finanzrahmen und ferner den vorläufigen Gesamtbeitrag von Euratom zu diesem Betrag, der durch die im Einklang mit Artikel 7 des Euratom-Vertrags verabschiedeten Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme geleistet werden sollte.

Beschikking 2007/198/Euratom voorziet in een financieel referentiebedrag dat voor de gemeenschappelijke onderneming nodig wordt geacht, alsmede in de indicatieve totale bijdrage van Euratom aan dat bedrag, dat beschikbaar dient te worden gesteld via de krachtens artikel 7 van het Euratom-Verdrag vastgestelde onderzoeks- en opleidingsprogramma's van Euratom.


Aufgrund der bei der Anwendung der verschiedenen Regelungen für die private Lagerhaltung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gesammelten Erfahrungen sollte ferner geklärt werden, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine (9) zur Festsetzung der in diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Termine gilt.

De met de onderscheiden regelingen voor de particuliere opslag van landbouwproducten opgedane ervaring wijst uit dat dient te worden bepaald in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden (9) voor de vaststelling van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden geldt en dat de tijdstippen van het begin en van het einde van de contractuele opslag nauwkeurig dienen te worden omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'198 euratom sollte ferner' ->

Date index: 2021-07-31
w