Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 zanu-pf-anhänger stehen » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert daher den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Mitgliedstaaten die geltenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich Waffenembargo und Reiseverbot, strikt anwenden, und fordert den Rat ferner auf, den Umfang der Sanktionen zu erweitern und die Liste der Privatpersonen – die derzeit 130 Namen umfasst – weiter auszudehnen, damit sie noch mehr an Mugabe’s Machtstruktur beteiligte Personen umfasst, darunter Regierungsmitglieder, Abgeordnete und Gouverneure, Militärs, Mitglieder des Geheimdienstes CIO und Polizeikräfte, den Gouverneur der Zentralbank von Simbabwe, Mitglieder der Zanu-PF, Anhänger und Arbeiter, neben ihren Familienangeh ...[+++]

19. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, en verzoekt de Raad voorts om verruiming van het toepassingsgebied van de sancties en verdere uitbreiding van de personenlijst - met momenteel 130 namen - zodat deze een veel groter deel van de machtsstructuur van Mugabe omvat, waaronder ministers, afgevaardigden en gouverneurs, militairen, personeel van de geheime dienst en de politie, de gouverneur van de centrale bank van Zimbabwe, leden, aanhangers en medewerkers van Zanu-PF, alsmede hun familieleden, en zakenlie ...[+++]


Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 19 Absatz 1 des Beschlusses 2011/782/GASP des Rates als für die gewaltsame Repression gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen und Organisationen, als Personen oder Organisationen, die Nutznießer oder Unterstützer des Regimes sind, oder als natürliche oder juristische Personen und Organisationen, die mit ihnen in Verbindung stehen, ermittelt worden sind, und auf die Artikel 21 dieser Verordnung keine Anwendung findet;

bijlage II omvat een lijst van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Besluit 2011/782/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië, alsmede natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die van het regime profiteren of het ondersteunen, of natuurlijke personen, rechtspersonen en entiteiten die banden met hen onderhouden, op wie of waarop artikel 21 van deze verordening niet van toepassing is;


Anhang IIa enthält eine Liste der Organisationen, die vom Rat nach Artikel 19 Absatz 1 des Beschlusses 2011/782/GASP des Rates als Organisationen ermittelt worden sind, die mit den für die gewaltsame Repression gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlichen Personen und Organisationen oder mit Personen und Organisationen, die Nutznießer oder Unterstützer des Regimes sind, in Verbindung stehen, und auf die Artikel 21 dieser Verordnung Anwendung findet.

bijlage II bis omvat een lijst van entiteiten die overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Besluit 2011/782/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als entiteiten die banden onderhouden met de personen of entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië, alsmede met de personen of entiteiten die van het regime profiteren of het ondersteunen, op wie of waarop artikel 21 van deze verordening van toepassing is.


(2) Registrierungen von Stoffen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, die nicht mit dem Anhang der vorliegenden Verordnung im Einklang stehen, sind so zu aktualisieren, dass sie spätestens bis zum 19. März 2013 dieser Verordnung entsprechen.

2. Registraties van stoffen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 die niet in overeenstemming zijn met de bijlage bij deze verordening worden aangepast om uiterlijk 19 maart 2013 te voldoen aan deze verordening.


(2) Registrierungen von Stoffen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, die nicht mit dem Anhang der vorliegenden Verordnung im Einklang stehen, sind so zu aktualisieren, dass sie spätestens bis zum 19. März 2013 dieser Verordnung entsprechen.

2. Registraties van stoffen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 die niet in overeenstemming zijn met de bijlage bij deze verordening worden aangepast om uiterlijk 19 maart 2013 te voldoen aan deze verordening.


5. appelliert an den Rat, weitere Maßnahmen gegen die Regierung Mugabe zu ergreifen und in diesem Zusammenhang die Schwarze Liste der Union, auf der bereits Präsident Mugabe und 19 ZANU-PF-Anhänger stehen, durch die Aufnahme von Simbabwes Vizepräsidenten, dem Finanzminister des Landes und anderen Personen zu erweitern;

5. verzoekt de Raad om als reactie verdere maatregelen tegen de regering-Mugabe in te stellen en in dit kader onder meer de zwarte lijst van de EU, waarop president Mugabe en 19 ZANU-PF-vertrouwelingen staan, uit te breiden met Zimbabwes vice-presidenten, de minister van Financiën en anderen;


5. appelliert an den Rat, weitere Maßnahmen gegen die Regierung Mugabe zu ergreifen und in diesem Zusammenhang die Schwarze Liste der Union, auf der Präsident Mugabe und 19 ZANU-PF-Anhänger stehen, durch die Aufnahme von Simbabwes Vizepräsidenten, dem Finanzminister des Landes und anderen Personen zu erweitern;

5. verzoekt de Raad om als reactie verdere maatregelen tegen de regering-Mugabe in te stellen en in dit kader onder meer de zwarte lijst van de EU, waarop president Mugabe en 19 ZANU-PF-vertrouwelingen staan, uit te breiden met Zimbabwes vice-presidenten, de minister van Financiën en anderen;


21. fordert den Rat auf, den Geltungsbereich der gezielten restriktiven Maßnahmen auszuweiten und auch die Liste der betroffenen Personen zu erweitern, damit viele weitere Minister und ihre Stellvertreter der simbabwischen Regierung sowie simbabwische Gouverneure, Mitglieder der Zanu-PF-Partei, ihre Anhänger und Mitarbeiter nebst ihren Familienmitgliedern sowie Geschäftsleute und andere prominente Personen, die mit der Zanu-PF in Verbindung stehen, erfasst werden; betont, dass die bereits geltenden sowie die geforderten restriktiven Maßnahmen sich gegen Mugabe und sein Regime richten, und nicht gegen die Menschen in Simbabwe;

21. roept de Raad op tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de gerichte beperkende maatregelen en van de lijst van betrokken personen, zodat veel meer ministers van de Zimbabwaanse regering, afgevaardigden en gouverneurs, en leden, supporters en medewerkers van Zanu-PF, alsook hun familieleden, en zakenmensen en andere prominente personen met een band met Zanu-PF eronder komen te vallen; beklemtoont dat de beperkende maatregelen die nu reeds bestaan en waarop wordt aangedrongen gericht zijn op Mugabe en zijn regime, en niet op de bevolking van Zimbabwe;


13. fordert darüber hinaus den Rat auf, den Umfang der Sanktionen auszuweiten und noch mehr Einzelpersonen in die Liste – in der derzeit 120 Personen aufgeführt sind – aufzunehmen, so dass sie sehr viel mehr Minister der Regierung, Abgeordnete und Gouverneure, Zanu-PF-Mitglieder, -Anhänger und -Mitarbeiter, zusätzlich zu ihren Familienmitgliedern, und Geschäftsleute sowie andere der Zanu-PF nahe stehende Prominente aus Simbabwe umfasst;

13. verzoekt de Raad tevens het toepassingsgebied van de sancties te verruimen en verder de lijst van individuen - die momenteel 120 namen telt - uit te breiden zodat veel meer Zimbabwaanse ministers, parlementsleden en gouverneurs, leden, aanhangers en militanten van Zanu-PF ertoe behoren, alsook hun familieleden, en zakenlui en andere vooraanstaande individuen die met de Zanu-PF worden geassocieerd;


Insgesamt stehen aus dem EFRE für derartige Maßnahmen im Programmplanungszeitraum 2000-2006 Mittel in Höhe von 19,2 Mrd. EUR zur Verfügung ( 12,8 Mrd. EUR für Ziel-1- und 6,4 Mrd. EUR für Ziel-2-Gebiete - Anhang 2).

In het kader van het EFRO is een totaal bedrag van ongeveer 19,2 miljard euro geprogrammeerd voor dergelijke maatregelen voor de periode 2000-2006 (12,8 miljard euro voor gebieden van doelstelling 1 en 6,4 miljard euro voor gebieden van doelstelling 2; bijlage 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 zanu-pf-anhänger stehen' ->

Date index: 2021-03-27
w