Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1800-mhz-bandes – siehe » (Allemand → Néerlandais) :

[19] Zugewiesene Frequenzen müssen unbedingt tatsächlich zur Verfügung gestellt werden. Dies muss sowohl durch die Verfügbarmachung neuer Frequenzen (z. B. 2,6 GHz, 800 MHz) als auch durch die Freigabe der Nutzung bestehender Frequenzen (z. B. des 900/1800-MHz-Bandes – siehe überarbeitete GSM-Richtlinie und 900/1800-MHz-Beschluss) geschehen.

[19] Voor aangewezen spectrum is het essentieel dat het daadwerkelijk beschikbaar wordt gesteld; dit moet worden gedaan door zowel nieuw spectrum te openen (zoals 2,6 GHz en 800 MHz) als door het gebruik van bestaand spectrum te liberaliseren (bv. de 900/1800 MHz-band — zie de herziene GSM-richtlijn en de 900/1800 MHz-beschikking).


Die Kommission arbeitet derzeit an einem Entwurf für einen Beschluss zu PMSE-Audioanwendungen, der einen Vorschlag zur Harmonisierung eines Kernbereichs von 29 MHz im 800-MHz-Band und im 1800-MHz-Band (in den sogenannten Duplexlücken) enthält, und die Bereitstellung zusätzlicher Frequenzen im Ausmaß von 30 MHz für Nutzer von PMSE-Audioanwendungen zur Befriedigung der Grundbedürfnisse vorsieht.

De Commissie werkt momenteel aan een ontwerpbesluit inzake audio-PMSE waarin een voorstel wordt opgenomen tot harmonisering van een 'kernband’ van 29 MHz in de 800 MHz- en 1800 MHz-banden (in de zogenaamde duplex gaps). Ook moet worden voorzien in 30 MHz aan aanvullend spectrum voor gebruikers van audio-PMSE om aan de basisbehoeften te voldoen.


18. Apr. 2011 || Durchführungsbeschluss 2011/251/EU der Kommission || Änderung der Entscheidung 2009/766/EG zur Harmonisierung des 900-MHz-Bands und des 1800-MHz-Bands für elektronische Kommunikationsdienste

18 apr. 2011 || Uitvoeringsbesluit 2011/251/EU van de Commissie || Wijziging van Beschikking nr. 2009/766/EG betreffende de harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor elektronische communicatiediensten


16. Okt. 2009 || Entscheidung 2009/766/EG der Kommission || Harmonisierung des 900-MHz-Bands und des 1800-MHz-Bands für elektronische Kommunikationsdienste

16 okt. 2009 || Beschikking nr. 2009/766/EG van de Commissie || Harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor elektronischecommunicatiediensten


18. Apr. 2011 || Durchführungsbeschluss 2011/251/EU der Kommission || Änderung der Entscheidung 2009/766/EG zur Harmonisierung des 900-MHz-Bands und des 1800-MHz-Bands für elektronische Kommunikationsdienste

18 apr. 2011 || Uitvoeringsbesluit 2011/251/EU van de Commissie || Wijziging van Beschikking nr. 2009/766/EG betreffende de harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor elektronische communicatiediensten


16. Okt. 2009 || Entscheidung 2009/766/EG der Kommission || Harmonisierung des 900-MHz-Bands und des 1800-MHz-Bands für elektronische Kommunikationsdienste

16 okt. 2009 || Beschikking nr. 2009/766/EG van de Commissie || Harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor elektronischecommunicatiediensten


[19] Zugewiesene Frequenzen müssen unbedingt tatsächlich zur Verfügung gestellt werden. Dies muss sowohl durch die Verfügbarmachung neuer Frequenzen (z. B. 2,6 GHz, 800 MHz) als auch durch die Freigabe der Nutzung bestehender Frequenzen (z. B. des 900/1800-MHz-Bandes – siehe überarbeitete GSM-Richtlinie und 900/1800-MHz-Beschluss) geschehen.

[19] Voor aangewezen spectrum is het essentieel dat het daadwerkelijk beschikbaar wordt gesteld; dit moet worden gedaan door zowel nieuw spectrum te openen (zoals 2,6 GHz en 800 MHz) als door het gebruik van bestaand spectrum te liberaliseren (bv. de 900/1800 MHz-band — zie de herziene GSM-richtlijn en de 900/1800 MHz-beschikking).


Außerdem werden die EU-Länder aufgefordert, das 800-MHz-Band (siehe IP/10/540) ab 1. Januar 2013 für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen, wobei sie allerdings im Einzelfall Ausnahmeregelungen bis 2015 treffen können.

Voorts wordt de EU-landen gevraagd om tegen 1 januari 2013 de 800 MHz-band open te stellen voor draadloze breedband (zie IP/10/540), in uitzonderlijke gevallen met eventuele afwijkingen tot 2015.


Technisch gesehen werden die Handys der Seereisenden mit einer bordeigenen Mobilfunk-Basisstation verbunden, die im 900-MHz- und 1800-MHz-Band arbeitet (auch als GSM-Frequenzen bezeichnet) und ihrerseits per Satellit die Verbindung zu einem landgestützten Kernnetz herstellt, so dass mit einem normalen Handy Verbindungen zu Benutzern aller sonstigen Telekommunikationsnetze möglich sind.

Technisch gezien wordt de telefoon van een passagier op zee verbonden met een cellulair basisstation aan boord dat gebruik maakt van de 900 MHz- en de 1800 MHz-radiobanden (ook wel de "gsm-frequenties" genoemd), die per satelliet weer verbonden zijn met een terrestrisch kernnetwerk, zodat communicatie mogelijk wordt met gebruikers van alle telecommunicatienetwerken die een gewone mobiele telefoon gebruiken.


Ein gerade erlassener Beschluss der Kommission gewährleistet, dass Funkfrequenzen im 900- und 1800-MHz-Band („GSM-Frequenzen“) für bordeigene Kommunikationsdienste unter harmonisierten technischen Voraussetzungen und Betriebsbedingungen zur Verfügung stehen.

Een zojuist door de Commissie vastgesteld besluit waarborgt de beschikbaarheid van 900 MHz- en/of 1800 MHz-gsm-radiofrequenties voor communicatiediensten aan boord onder geharmoniseerde technische en operationele voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1800-mhz-bandes – siehe' ->

Date index: 2022-11-05
w