Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 vorgesehenen altersbedingungen erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

Für Empfänger, die ihren Hauptwohnort nicht mit einer oder mehreren anderen Personen teilen und die in den Artikeln 3 und 17 vorgesehenen Altersbedingungen erfüllen, wird der Koeffizient 1,50 auf den in § 1 erwähnten Betrag angewandt.

Op het in § 1 bedoelde bedrag wordt de coëfficiënt 1,50 toegepast voor de gerechtigde die dezelfde hoofdverblijfplaats niet met één of meerdere personen deelt en die aan de in artikelen 3 en 17 bedoelde leeftijdsvoorwaarden voldoet.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass die Personen im Sinne von Artikel 17 Absätze 1 und 2 auf die gleiche Weise die in Artikel 11 des Waffengesetzes vorgesehenen Bedingungen erfüllen müssen, und wenn diese Bedingungen nicht erfüllt werden, müssen sie die Waffen gemäss Artikel 18 desselben Gesetzes abtreten.

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de in artikel 17, eerste en tweede lid, bedoelde personen op dezelfde wijze zullen moeten voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 11 van de wapenwet en, indien aan die voorwaarden niet is voldaan, zullen zij de wapens moeten overdragen overeenkomstig artikel 18 van dezelfde wet.


Diese in Artikel 17 Absatz 1 erwähnten Personen müssen also, um eine Waffenbesitzerlaubnis zu erhalten, beweisen, dass sie die in Artikel 11 des Waffengesetzes vorgesehenen Bedingungen erfüllen.

Die in artikel 17, eerste lid, bedoelde personen zullen dus, om een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen te verkrijgen, moeten voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 11 van de wapenwet.


Da die in den Artikeln 17 bis 19 vorgesehenen Maßnahmen durch die Harmonisierung der Nachhaltigkeitsbedingungen, die Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe für die Zielanrechnung gemäß dieser Richtlinie erfüllen müssen, sich auch auf das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken und so im Einklang mit Artikel 17 Absatz 8 den Handel mit Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die diese Bedingungen erfüllen, zwischen den Mi ...[+++]

Daar de maatregelen bepaald in de artikelen 17 tot en met 19 tevens gevolgen hebben voor de werking van de interne markt, omdat zij de duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa voor de berekening van de streefcijfers uit hoofde van deze richtlijn harmoniseren, en aldus de handel tussen de lidstaten in biobrandstoffen en vloeibare biomassa die aan deze voorwaarden voldoen, overeenkomstig artikel 17, lid 8, van deze richtlijn, vergemakkelijken, zijn zij gegrond op artikel 95 van het Verdrag.


Da die in den Artikeln 17 bis 19 vorgesehenen Maßnahmen durch die Harmonisierung der Nachhaltigkeitsbedingungen, die Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe für die Zielanrechnung gemäß dieser Richtlinie erfüllen müssen, sich auch auf das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken und so im Einklang mit Artikel 17 Absatz 8 den Handel mit Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die diese Bedingungen erfüllen, zwischen den Mi ...[+++]

Daar de maatregelen bepaald in de artikelen 17 tot en met 19 tevens gevolgen hebben voor de werking van de interne markt, omdat zij de duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa voor de berekening van de streefcijfers uit hoofde van deze richtlijn harmoniseren, en aldus de handel tussen de lidstaten in biobrandstoffen en vloeibare biomassa die aan deze voorwaarden voldoen, overeenkomstig artikel 17, lid 8, van deze richtlijn, vergemakkelijken, zijn zij gegrond op artikel 95 van het Verdrag.


Der Militärstab muss folgende Aufgaben erfüllen: Frühwarnung, Lagebeurteilung und strategische Planung im Hinblick auf die in Artikel 17 Absatz 2 EUV vorgesehenen Missionen und Aufgaben, einschließlich derjenigen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie festgelegt sind.

De Militaire Staf heeft opdrachten op het gebied van vroegtijdige waarschuwing, situatiebeoordeling en strategische planning voor de in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde opdrachten en taken, met inbegrip van die welke zijn omschreven in de Europese veiligheidsstrategie.


Der Militärstab muss folgende Aufgaben erfüllen: Frühwarnung, Lagebeurteilung und strategische Planung im Hinblick auf die in Artikel 17 Absatz 2 EUV vorgesehenen Missionen und Aufgaben, einschließlich derjenigen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie festgelegt sind.

De Militaire Staf heeft opdrachten op het gebied van vroegtijdige waarschuwing, situatiebeoordeling en strategische planning voor de in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde opdrachten en taken, met inbegrip van die welke zijn omschreven in de Europese veiligheidsstrategie.


Die Europäische Union fordert alle Konfliktparteien auf, ihre Verpflichtungen entsprechend der Zustimmung der ECOWAS-Staatschefs vom 17. August innerhalb des in der Vereinbarung von Abuja vorgesehenen Zeitrahmens zu erfüllen.

De Europese Unie dringt er bij alle partijen in het conflict op aan hun verplichtingen na te komen binnen het tijdschema van Abuja zoals dat op 17 augustus door de Staatshoofden van de ECOWAS is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 vorgesehenen altersbedingungen erfüllen' ->

Date index: 2021-03-01
w