Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «166 ewg verwendeten begriffs » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Zweckmäßigerweise sollte sichergestellt werden, dass der in dieser Richtlinie verwendete Begriff des geregelten Marktes dem in der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen(5) verwendeten Begriff entspricht.

(5) Het is dienstig dat het begrip gereglementeerde markten in deze richtlijn overeenstemt met dat in Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten(5).


Um die Auslegung und Anwendung des in der Richtlinie 72/166/EWG verwendeten Begriffs „Stichprobenkontrolle“ zu erleichtern, sollte die einschlägige Bestimmung präzisiert werden.

Ter vergemakkelijking van de uitlegging en de toepassing van de term „controle door middel van steekproeven” in Richtlijn 72/166/EEG moet de desbetreffende bepaling worden verduidelijkt.


Um die Auslegung und Anwendung des in der Richtlinie 72/166/EWG verwendeten Begriffs „Stichprobenkontrolle“ zu erleichtern, sollte die einschlägige Bestimmung präzisiert werden.

Ter vergemakkelijking van de uitlegging en de toepassing van de term „controle door middel van steekproeven” in Richtlijn 72/166/EEG moet de desbetreffende bepaling worden verduidelijkt.


(6) Um die Auslegung und Anwendung des in der Richtlinie 72/166/EWG verwendeten Begriffs "Stichprobenkontrolle" zu erleichtern, sollte die einschlägige Bestimmung präzisiert werden.

(6) Ter vergemakkelijking van de uitlegging en de toepassing van de term "controle door middel van steekproeven" in Richtlijn 72/166/EEG moet de desbetreffende bepaling worden verduidelijkt.


(13) Einige der in der Richtlinie 93/42/EWG verwendeten Begriffe sollten eingehender geklärt werden, damit eine einheitliche Umsetzung der Richtlinie gewährleistet ist.

(13) Sommige termen die in Richtlijn 93/42/EEG worden gebruikt, moeten nader worden toegelicht om de eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen.


(7) Es empfiehlt sich, die in Artikel 3 der Entscheidung 90/424/EWG verwendeten Begriffe "zügige, angemessene Entschädigung der Tierhalter", die Begriffe "angemessene Zahlungen" und "berechtigte Zahlungen" sowie die Kategorien der im Rahmen der "sonstigen Kosten" in Verbindung mit der obligatorischen Schlachtung zuschussfähigen Ausgaben klarzustellen.

(7) Het in artikel 3 van Beschikking 90/424/EEG gehanteerde begrip "onmiddellijke en passende schadeloosstelling van de veehouders" en de begrippen "redelijke uitgaven" en "gerechtvaardigde uitgaven" moeten worden toegelicht en ook moet gepreciseerd worden welke uitgaven in aanmerking komen voor vergoeding als "andere kosten" in verband met het verplicht doden.


(7) Es empfiehlt sich, die in Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 90/424/EWG verwendeten Begriffe "zügige, angemessene Entschädigung der Tierhalter" sowie die Begriffe "angemessene Zahlungen" und "berechtigte Zahlungen" klarzustellen und die Kategorien der im Rahmen der "sonstigen Kosten" in Verbindung mit der obligatorischen Schlachtung und Beseitigung zuschussfähigen Ausgaben festzuhalten.

(7) Het is zaak een definitie te geven van het begrip "onmiddellijke en passende schadeloosstelling van de veehouders", uit artikel 3, lid 2, van Beschikking 90/424/EEG, alsook van de begrippen "redelijke uitgaven" en "gerechtvaardigde uitgaven" en de categorieën uitgaven die als "andere kosten" in verband met de verplichte slachting van de dieren en de verplichte vernietiging van de eieren subsidiabel zijn.


(13) Einige der in der Richtlinie 93/42/EWG verwendeten Begriffe sollten eingehender geklärt werden, damit eine einheitliche Umsetzung der Richtlinie gewährleistet ist.

(13) Sommige termen die in Richtlijn 93/42/EEG worden gebruikt, moeten nader worden toegelicht om de eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen.


(2) Die in dieser Richtlinie verwendeten Begriffe sind im Sinne der Richtlinie 92/75/EWG zu verstehen.

2. De in deze richtlijn gebruikte uitdrukkingen hebben dezelfde betekenis als in Richtlijn 92/75/EEG.


Im Sinne der vorliegenden Richtlinie entspricht der Begriff »Fahrzeug" dem in Artikel 1 der Richtlinie 72/166/EWG festgelegten Begriff.

In deze richtlijn wordt onder »voertuig" verstaan een voertuig in de zin van artikel 1 van Richtlijn 72/166/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'166 ewg verwendeten begriffs' ->

Date index: 2025-02-17
w