Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1637 " (Duits → Nederlands) :

[1] Verordnung (EG) Nr. 1637/98 des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen.

[1] Verordening (EG) No 1637/98 van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) No 404/93 inzake de gemeenschappelijke ordening van de markt voor bananen.


Wie in den Vorarbeiten zum Gesetz über das Polizeiamt vom 5. August 1992 hervorgehoben wurde, ist die öffentliche Ordnung « ein abstrakter und evolutiver Begriff, dessen Inhalt entsprechend den zeitlichen und örtlichen Umständen unterschiedlich sein kann » (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1637/1, S. 6).

Zoals werd beklemtoond in de parlementaire voorbereiding van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992 is de openbare orde « een abstract en evolutief begrip waarvan de inhoud kan variëren in functie van omstandigheden van tijd en van plaats » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1637/1, p. 6).


32001 R 1637: Verordnung (EG) Nr. 1637/2001 der Kommission vom 23. Juli 2001 (ABl. L 222 vom 17.8.2001, S. 20).

32001 R 1637: Verordening (EG) nr. 1637/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 (PB L 222 van 17.8.2001, blz. 20).


" 3°bis. die Proportionalgebühren, die gemäss den Artikeln 44 bis 71, 72, Absatz 3, 74 und 75 aufgrund einer Vereinbarung, die Gegenstand einer durch ein Urteil oder einen rechtskräftigen Erlass verkündeten Verringerung des Verkaufspreises wegen einer Garantie des Verkäufers in Anwendung der Artikel 1637 und 1644 des Zivilgesetzbuches gewesen ist, vereinnahmt werden, unter der Bedingung, dass aus dem Beschluss hervorgeht, dass die Vereinbarung nicht mehr als ein Jahr vor einem Antrag, der hauptsächlich oder subsidiär auf diesen Bestimmungen fusst, erfolgte, auch wenn er bei einem nicht befugten Richter eingereicht worden ist; die Rücker ...[+++]

" 3bis de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat ten hoogste één jaar na de overeenkomst een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen, zelfs bij een onbevoegd rechter, is ingesteld; de teruggave is gelijk aan het bedrag van de evenredige rechten betaald o ...[+++]


32001 R 1637: Verordnung (EG) Nr. 1637/2001 der Kommission vom 23. Juli 2001 (ABl. L 222 vom 17.8.2001, S. 20).

32001 R 1637: Verordening (EG) nr. 1637/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 (PB nr. L 222 van 17.8.2001, blz. 20).


- 32001 R 1637: Verordnung (EG) Nr. 1637/2001 der Kommission vom 23. Juli 2001 (ABl. L 222 vom 17.8.2001, S. 20).

- 32001 R 1637: Verordening (EG) nr. 1637/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 (PB nr. L 222 van 17.8.2001, blz. 20).


Eingedenk der Tatsache, dass das Mandat der multinationalen Streitkräfte im Irak darin besteht, für Sicherheit gemäß den Resolutionen 1546 und 1637 des UN-Sicherheitsrates zu sorgen, spielt die EU eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der irakischen Sicherheitskräfte durch deren Ausbildung in Fragen der Rechtsstaatlichkeit, im Rahmen von EUJUST LEX und anderer Maßnahmen zur Ausbildung von Polizei und Sicherheitskräften sowie zum Aufbau der nötigen Kapazitäten.

Omdat de multinationale strijdkrachten in Irak op grond van de resoluties 1546 en 1637 van de VN-Veiligheidsraad het mandaat hebben veiligheid te bewerkstelligen, speelt de EU een sleutelrol bij het bieden van ondersteuning aan de Iraakse veiligheidstroepen door hen, via EUJUST LEX, op te leiden in de beginselen van de rechtsstaat, alsmede door opleiding van de politiemacht en de veiligheidstroepen op andere terreinen en door capaciteitsopbouw.


(8) ABl. L 365 vom 31.12.1991, S. 1. Geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1637/2001 der Kommission (ABl. L 222 vom 17.8.2001, S. 20).

(8) PB L 365 van 31.12.1991, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1637/2001 (PB L 222 van 17.8.2001, blz. 20).


Gemeinde Vaux-sur-Sûre, 3. Gemarkung, Flur A, Nr. 1674, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1671, 1673A, 1682, 1683, 1684, 1685, 1664, 1665, 1660, 1661, 1652, 1651, 1634A, 1648A, 1637, 1638, 1640A, 1642, 1646A, 1653, 1655, 1656, 1650A, 1657, 1658, 1659, 1662, 1663, 1666, 1667, 1668, 1669, 1711A, 206A, 1710A, 1710E, 1708A, 1708F, 1681, 1670, 1639, 1710B, 1710B2 und 1709A, 3.

Artikel 1. De 13 ha 79 a 54 ca grond die kadastraal bekend zijn als volgt, worden erkend als natuurreservaat " Beulet" : gemeente Vaux-sur-Sûre, afdeling 3, sectie A, nrs 1674, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1671, 1673A, 1682, 1683, 1684, 1685, 1664, 1665, 1660, 1661, 1652, 1651, 1634A, 1648A, 1637, 1638, 1640A, 1642, 1646A, 1653, 1655, 1656, 1650A, 1657, 1658, 1659, 1662, 1663, 1666, 1667, 1668, 1669, 1711,A, 206A, 1710A, 1707E, 1708A, 1708F, 1681, 1670, 1639, 1710B, 1710 B2 en 1709A, afdeling 3, sectie B, nr 1069B, en toebehorend aan de v.z.w" .


Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 1637 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen.

Die zaak is ingeschreven onder nummer 1637 van de rol van het Hof.




Anderen hebben gezocht naar : nr     1637     der artikel     der nummer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1637' ->

Date index: 2021-02-11
w