Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Adventives Agens
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Vertaling van "162 weitere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling






Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiter hilfsweise beantragt die klagende Partei die Nichtigerklärung der Artikel 162, 170 und 174 desselben Dekrets.

In nog meer ondergeschikte orde vordert de verzoekende partij de vernietiging van de artikelen 162, 170 en 174 van hetzelfde decreet.


Weiter hilfsweise beantragt die klagende Partei die einstweilige Aufhebung und die Nichtigerklärung der Artikel 162, 170 und 174 desselben Dekrets.

In nog meer ondergeschikte orde vordert de verzoekende partij de schorsing en vernietiging van de artikelen 162, 170 en 174 van hetzelfde decreet.


Weitere Informationen über EU-Vertragsverletzungsverfahren siehe MEMO/11/162.

Voor meer informatie, zie ook MEMO/11/162.


Weitere Informationen über EU-Vertragsverletzungsverfahren, siehe MEMO/11/162

Voor nadere informatie over de inbreukprocedures van de EU, zie: MEMO/11/162


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für bestimmte Erzeugnisse, die bereits in den Listen im Anhang der Entscheidung 2004/162/EG verzeichnet sind, sollte — weiter auf Französisch-Guayana bezogen — die zulässige Höchstabweichung der Steuersätze auf Unterpositionen der Kombinierten Nomenklatur, für die sie derzeit nicht gilt, ausgeweitet werden und/oder die zulässige Höchstabweichung sollte angehoben werden.

Voor bepaalde producten die al in de lijsten van de bijlage bij Beschikking 2004/162/EG zijn opgenomen, moet voor Frans-Guyana hetzij het maximale belastingverschil tot een aantal categorieën van de gecombineerde nomenclatuur worden uitgebreid, hetzij het maximale belastingverschil worden verhoogd, hetzij beide.


Weitere Einzelheiten werden in der in Artikel 162 Absatz 3 genannten Verfahrensordnung der Beschwerdekammern geregelt.

Verdere details worden vastgelegd in het in artikel 162, lid 3, bedoelde reglement voor de procesvoering van de kamers van beroep.


3. verurteilt nachdrücklich die Bombenangriffe vom 7. Mai 2005 in Rangun, bei denen 11 Menschen getötet und 162 weitere verletzt wurden; fordert eine Politik der friedlichen Lösung politischer Probleme und spricht den Opfern und den Familien derjenigen, die bei den Bombenangriffen vom 7. Mai ums Leben kamen, sein Mitgefühl aus;

3. veroordeelt ten sterkste de bomaanslagen die op 7 mei 2005 in Rangoon hebben plaatsgevonden waarbij 11 mensen zij gedood en 162 andere zijn gewond; verlangt een vreedzame oplossing van de politieke problemen en betoont zijn medeleven met de slachtoffers en de gezinnen van diegenen die bij de bomaanslagen van 7 mei om het leven zijn gekomen;


weitere in Artikel 4 der Entscheidung 2007/162/EG, Euratom des Rates vom 5. März 2007 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Katastrophenschutz (8) genannte Unterstützungs- und Ergänzungsmaßnahmen, die im Rahmen des Verfahrens erforderlich sind.

andere ondersteunende en aanvullende maatregelen, die nodig zijn voor het mechanisme als vermeld in artikel 4 van Beschikking 2007/162/EG, Euratom van de Raad van 5 maart 2007 tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming (8).


Der Rat begrüßt ferner die Vereinbarung, wonach zusätzlich zu den bereits vorgesehenen 162 Mio. EUR ein weiterer Betrag von 50 Mio. EUR aus der Friedensfazilität für Afrika für AMIS bereitgestellt wird.

De Raad sprak ook zijn waardering uit voor het akkoord dat is bereikt om in het kader van de Afrikaanse vredesfaciliteit 50 miljoen euro extra toe te kennen aan AMIS, ter aanvulling op de 162 miljoen euro die reeds zijn verstrekt.


Ausserdem liege eine weitere Befugnisverlagerung vor, insofern eine Aufsicht einem Organ der gesetzgebenden Gewalt zugewiesen werde, obwohl dies nur für das Organ der zuständigen ausführenden Gewalt möglich sei, so dass sowohl gegen die Artikel 162 und 180 der Verfassung als auch gegen Artikel 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verstossen werde.

Bovendien zou een andere bevoegdheidsverschuiving plaatsvinden doordat een toezicht wordt toegewezen aan een orgaan van de wetgevende macht, terwijl het enkel aan het orgaan van de bevoegde uitvoerende macht kan worden toegewezen, en aldus is er schending zowel van de artikelen 162 en 180 van de Grondwet als van artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'162 weitere' ->

Date index: 2021-06-29
w