Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 siehe unten " (Duits → Nederlands) :

[16] Siehe unten zur Einziehung von Vermögen.

[16] Zie hierna met betrekking tot de confiscatie.


16. Sieht man von der dynamischen Entwicklung des Zusammenschlußbegriffs einmal ab, so wird die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fälle durch den Umfang der Fusionstätigkeit (siehe unten) und die Zahl der Zusammenschlüsse bestimmt, die die bestehenden Umsatzschwellen erreichen.

16. De hierboven beschreven dynamische ontwikkeling van het begrip "concentratie" even buiten beschouwing gelaten, zal het aantal bij de Commissie aangemelde zaken worden bepaald door het niveau van de concentratieactiviteit (zie hieronder) en door het percentage van die concentraties dat de bestaande omzetdrempels haalt.


[16] Siehe unten zur Einziehung von Vermögen.

[16] Zie hierna met betrekking tot de confiscatie.


Insbesondere geht aus Rn. 16 der angefochtenen Entscheidung hervor, dass die Beschwerdekammer die von der Rechtsprechung genannten Kriterien (siehe unten, Rn. 84) aufgegriffen und auf die von der Klägerin geltend gemachten Gemeinschaftsmarkeneintragungen angewandt hat, die sie letztlich mit der Begründung verworfen hat, dass sie an frühere oder fehlerhafte Entscheidungen des HABM nicht gebunden sei.

Uit punt 16 van de bestreden beslissing blijkt in het bijzonder dat de kamer van beroep de in de rechtspraak vermelde criteria (zie punt 84 infra) heeft overgenomen en heeft toegepast op de gemeenschapsmerkinschrijvingen waarop verzoekster zich beriep, om deze van de hand te wijzen, aangezien zij niet was gebonden door oudere of onjuiste beslissingen van het BHIM.


Insbesondere geht aus Rn. 16 der angefochtenen Entscheidung hervor, dass die Beschwerdekammer die von der Rechtsprechung genannten Kriterien (siehe unten, Rn. 84) aufgegriffen und auf die von der Klägerin geltend gemachten Gemeinschaftsmarkeneintragungen angewandt hat, die sie letztlich mit der Begründung verworfen hat, dass sie an frühere oder fehlerhafte Entscheidungen des HABM nicht gebunden sei.

Uit punt 16 van de bestreden beslissing blijkt in het bijzonder dat de kamer van beroep de in de rechtspraak vermelde criteria (zie punt 84 infra) heeft overgenomen en heeft toegepast op de gemeenschapsmerkinschrijvingen waarop verzoekster zich beriep, om deze van de hand te wijzen, aangezien zij niet was gebonden door oudere of onjuiste beslissingen van het BHIM.


Diese Garantie sollte 80 % der Darlehen abdecken, d. h. 18,2 Mio. EUR, überstieg jedoch den Gesamtbetrag des zugrunde liegenden Darlehens (siehe Erwägunggrund 16 unten).

De garantie werd geacht 80 % van de leningen te dekken, dat wil zeggen 18,2 miljoen EUR; zij overtrof in werkelijkheid echter het totaal van de onderliggende lening (zie overweging 16).


Ausgenommen Posten 16 05 01 (siehe unten) wurden in dem vom Rat angenommenen Haushaltsplanentwurf die von der Kommission in ihrem Haushaltsplanvorentwurf (HVE) vorgeschlagenen Beträge nicht geändert.

Met uitzondering van post 16 05 01 (zie hierna) heeft de Raad in zijn goedgekeurde ontwerpbegroting geen wijzigingen aangebracht in de door de Commissie in het voorontwerp van begroting (VOB) voorgestelde bedragen.


[15] In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass Dienstleistungsaufträge mit sozialer Zweckbestimmung meistens Dienstleistungen im Sinne des Anhangs IB der Richtlinie 92/50/EWG oder des Anhangs XVIB der Richtlinie 93/38/EWG betreffen und dementsprechend nicht den detaillierten Verfahrensregeln der Richtlinien unterliegen, insbesondere nicht den Regeln über die Auswahl und Zuschlagserteilung [16] (siehe unten, Kapitel II, letzter Absatz).

[15] Hierbij zij opgemerkt dat de opdrachten voor dienstverlening met een sociaal doel in de meeste gevallen betrekking hebben op diensten in de zin van bijlage IB bij Richtlijn 92/50/EEG of bijlage XVIB bij Richtlijn 93/38/EEG en derhalve niet zijn onderworpen aan de gedetailleerde procedureregels van de richtlijnen, met name inzake selectie en gunning [16] (zie hierna de laatste alinea van deel II).


16. Sieht man von der dynamischen Entwicklung des Zusammenschlußbegriffs einmal ab, so wird die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fälle durch den Umfang der Fusionstätigkeit (siehe unten) und die Zahl der Zusammenschlüsse bestimmt, die die bestehenden Umsatzschwellen erreichen.

16. De hierboven beschreven dynamische ontwikkeling van het begrip "concentratie" even buiten beschouwing gelaten, zal het aantal bij de Commissie aangemelde zaken worden bepaald door het niveau van de concentratieactiviteit (zie hieronder) en door het percentage van die concentraties dat de bestaande omzetdrempels haalt.


- für die geringfügigen Änderungen Nr. 11, 12, 13, 15 und 16 (siehe unten) sowie für die geringfügigen Änderungen Nr. 24 und 25, wenn es sich bei dem angewandten Prüfverfahren nicht um eine physikalisch-chemische Methode für Arzneimittel handelt, die unter die Richtlinien 89/342/EWG (1), 89/381/EWG (2) oder 90/677/EWG (3) des Rates fallen oder für Arzneimittel gemäß Liste A der Richtlinie 87/22/EWG;

- bij de hier vermelde kleine wijzigingen nummers 11, 12, 13, 15 en 16 en de kleine wijzigingen nummers 24 en 25 indien voor de controleprocedure geen fysisch-chemische methode wordt gebruikt, voor geneesmiddelen die binnen het toepassingsgebied van de Richtlijnen 89/342/EEG (1), 89/381/EEG (2) of 90/677/EEG (3) van de Raad vallen of voor geneesmiddelen die als behorende tot lijst A van Richtlijn 87/22/EEG zijn beschouwd;




Anderen hebben gezocht naar : 16 siehe     16 siehe unten     der fusionstätigkeit siehe     genannten kriterien siehe     kriterien siehe unten     liegenden darlehens siehe     siehe     zuschlagserteilung 16 siehe     16 siehe unten     16 siehe unten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 siehe unten' ->

Date index: 2023-09-17
w