Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «156 ewg gewährt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass Ausnahmeregelungen für als Konferenzbusse konzipierte Fahrzeuge der Klasse M3, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 70/156/EWG gewährt werden, von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten im Bezug auf die Verwendung, den Verkauf und die Zulassung dieser Fahrzeuge anerkannt werden.“

De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vrijstellingen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat overeenkomstig artikel 8, lid 2, letter a, van Richtlijn 70/156/EEG toekent voor als conferentiebussen ontworpen voertuigen van categorie M3, door de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten worden erkend voor wat betreft het gebruik, de verkoop en de registratie van die voertuigen".


Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass Ausnahmeregelungen für Fahrzeuge der Klasse M3, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 70/156/EWG gewährt werden, von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwendung, den Verkauf und die Zulassung dieser Fahrzeuge anerkannt werden.“

De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vrijstellingen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder a) van Richtlijn 70/156/EEG toekent voor voertuigen van categorie M3 die als conferentiebus ontworpen zijn, door de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten worden erkend voor wat betreft het gebruik, de verkoop en de registratie van die voertuigen".


Es dürfen keine Ausnahmen von den Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß Artikel 1 und Artikel 8 der Richtlinie 70/156/EWG gewährt werden.

Vrijstellingen van de bepalingen van deze richtlijn op grond van de artikelen 1 en 8 van Richtlijn 70/156/EEG zijn niet toegestaan".


Schließlich kommt Generalanwalt Bot zu dem Ergebnis, dass die Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-PLO für Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten nur gewährt werden kann, wenn die erforderlichen Ursprungsnachweise gemäß diesem Abkommen von den palästinensischen Behörden ausgestellt werden.

Ten slotte concludeert advocaat-generaal Bot dat een preferentiële behandeling krachtens de overeenkomst EEG-PLO voor in de bezette gebieden vervaardigde producten alleen kan worden toegekend wanneer de nodige certificaten van oorsprong overeenkomstig deze overeenkomst door de Palestijnse autoriteiten worden afgegeven.


Der Generalanwalt verwirft auch das Argument, dass die Präferenzbehandlung den in den besetzten Gebieten ansässigen Erzeugern auf jeden Fall gewährt werden sollte, nämlich entweder nach dem Abkommen EWG-Israel oder nach dem Abkommen EWG-PLO.

De advocaat-generaal wijst ook het argument van de hand, dat de in de bezette gebieden gevestigde producenten hoe dan ook in aanmerking moeten komen voor de preferentiële regeling op basis van de overeenkomst EEG-Israël of de overeenkomst EEG-PLO.


Die Gemeinschaft hat also gerade deshalb eine solche Regelung für die palästinensischen Gebiete geschaffen, weil sie der Ansicht war, dass den Erzeugnissen aus diesen Gebieten eine Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-Israel nicht gewährt werden konnte.

De Gemeenschap heeft dus een dergelijke regeling voor de Palestijnse gebieden tot stand willen brengen juist omdat haars inziens de uit deze gebieden afkomstige producten niet op grond van de overeenkomst EEG-Israël voor een preferentiële behandeling in aanmerking konden komen.


Brita hat gegen diese Entscheidung Klage erhoben, und das Finanzgericht Hamburg hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob den in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellten Waren, deren israelischer Ursprung von den israelischen Behörden bestätigt wird, die Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-Israel gewährt werden kann.

Brita kwam in rechte op tegen deze beslissing en het Finanzgericht Hamburg vroeg het Hof of in de bezette Palestijnse gebieden vervaardigde goederen waarvan de Israëlische oorsprong door de Israëlische autoriteiten is bevestigd, in aanmerking kunnen komen voor de preferentiële regeling van de overeenkomst EEG-Israël.


Nach Ansicht des Generalanwalts Yves Bot kann Erzeugnissen mit Ursprung in den besetzten Gebieten nicht die Präferenzbehandlung des Abkommens EWG-Israel gewährt werden

Volgens advocaat-generaal Yves Bot kunnen uit de bezette gebieden afkomstige producten niet in aanmerking komen voor de preferentiële douaneregeling van de overeenkomst EEG-Israël


2. Auf Antrag des Herstellers kann die nach dieser Verordnung erteilte Typgenehmigung für Fahrzeuge nach Absatz 1 auf Fahrzeuge der Klassen M1 , M2, N1 und N2 im Sinne des Anhangs II der Richtlinie 70/156/EWG erweitert werden, deren Bezugsmasse 2 840 kg nicht übersteigt und die den Bedingungen dieser Verordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen entsprechen.

2. Op verzoek van de fabrikant kan de ingevolge deze verordening afgegeven typegoedkeuring voor voertuigen als bedoeld in lid 1 worden uitgebreid tot voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2, zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 70/156/EEG, met een referentiemassa van maximaal 2 840 kg die voldoen aan de voorwaarden van deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen.


(13) Durch diese Richtlinie werden die Hersteller verpflichtet, neue Angaben für die Typgenehmigung zu übermitteln; diese Angaben sollten in die Richtlinie 70/156/EWG aufgenommen werden, die die vollständige Liste der für die Typgenehmigung zu übermittelnden Angaben enthält.

(13) Ingevolge de bepalingen van deze richtlijn zijn fabrikanten verplicht nieuwe gegevens in het kader van de typegoedkeuring te verstrekken; dat moet dan ook blijken uit Richtlijn 70/156/EEG, die de lijst vaststelt van alle gegevens die voor typegoedkeuring moeten worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'156 ewg gewährt werden' ->

Date index: 2021-10-18
w