Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammoniak-Zuckerkulör
Ammonsulfit-Zuckerkulör
E 150 b
E 150 c
E 150 d
Sulfitlaugen-Zuckerkulör

Traduction de «150 steigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ammoniak-Zuckerkulör | E 150 c

ammoniakaramel | E 150 c


E 150 b | Sulfitlaugen-Zuckerkulör

alkali-sulfietkaramel | E 150 b


Ammonsulfit-Zuckerkulör | E 150 d

E 150 d | sulfietammonia-karamel


Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Schätzungen der Kommission kann der angepeilte Zielwert von 20 % eine Verringerung der CO2-Emissionen in Höhe von 600 bis 900 Millionen Tonnen jährlich bewirken, was Einsparungen von 150 bis 200 Milliarden EUR entspricht, wenn der Preis je Tonne CO2 auf 25 EUR je Tonne steigt.

De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.


C. in der Erwägung, dass Christen die am stärksten verfolgte Religionsgemeinschaft sind; in der Erwägung, dass Extremismus und die Verfolgung aus religiösen Gründen als wesentliche Faktoren für die Massenwanderungsbewegungen, deren Intensität weiter steigt, erkennbar werden; in der Erwägung, dass Angaben vorliegen, denen zufolge pro Jahr über 150 000 Christen getötet werden;

C. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep vormen; overwegende dat dit soort extremisme en vervolging een steeds belangrijkere factor vormt van het toenemende verschijnsel van massale migratie; overwegende dat uit gegevens blijkt dat ieder jaar meer dan 150 000 christenen worden omgebracht;


C. in der Erwägung, dass Christen die am stärksten verfolgte Religionsgemeinschaft sind; in der Erwägung, dass Extremismus und die Verfolgung aus religiösen Gründen als wesentliche Faktoren für die Massenwanderungsbewegungen, deren Intensität weiter steigt, erkennbar werden; in der Erwägung, dass Angaben vorliegen, denen zufolge pro Jahr über 150 000 Christen getötet werden;

C. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep vormen; overwegende dat dit soort extremisme en vervolging een steeds belangrijkere factor vormt van het toenemende verschijnsel van massale migratie; overwegende dat uit gegevens blijkt dat ieder jaar meer dan 150 000 christenen worden omgebracht;


Gleichzeitig müssen Pauschalgebühren für die Fanggenehmigungen bezahlt werden: a) Bei Thunfischwadenfängern beträgt die Jahresgebühr im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls 13 750 EUR für 250 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 17 500 EUR für dieselbe Fangmenge. b) Bei Angelfischereifahrzeugen beläuft sich die Jahrespauschale im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls auf 8 250 EUR für 150 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 10 500 EUR für dieselbe Fangmenge.

Tegelijkertijd wordt voor de vismachtiging een forfaitair bedrag betaald: a) voor vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn loopt dit bedrag op van 13 750 EUR voor 250 ton vis in het eerste jaar van het protocol tot 17 500 EUR voor 250 ton vis in het vijfde jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Beschluss steigt die humanitäre Hilfe, die im Jahr 2009 für die genannten vier Länder am Horn von Afrika bereitgestellt wird, auf fast 150 Mio. EUR an.

Met dit besluit bereikt het totale bedrag van de humanitaire hulp voor deze vier landen in de Hoorn van Afrika in 2009 bijna 150 miljoen euro.


Nach Anwendung der aufgeführten Anpassungsformeln sinkt der Schwellenwert für das Pro-Kopf-BIP in den Niederlanden von 85 auf 77,2, wohingegen der Schwellenwert für die Arbeitslosigkeit von 115 auf 150 steigt.

Na toepassing van de bovengenoemde correctieformules verschuiven de plafonds voor Nederland van 85 naar 77,2 voor het BBP per hoofd van de bevolking en van 115 naar 150 voor de werkloosheid.


Nach Schätzungen der Kommission kann der angepeilte Zielwert von 20 % eine Verringerung der CO2-Emissionen in Höhe von 600 bis 900 Millionen Tonnen jährlich bewirken, was Einsparungen von 150 bis 200 Milliarden EUR entspricht, wenn der Preis je Tonne CO2 auf 25 EUR je Tonne steigt.

De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.


D. in der Erwägung, dass der Vertrag von 1997 über das Verbot des Einsatzes, der Herstellung, der Lagerung und der Weitergabe von Antipersonenlandminen bis 1. April 2004 von 141 Ländern ratifiziert bzw. noch ohne Abschluss des Ratifizierungsprozesses unterzeichnet wurde, womit die Gesamtzahl der Länder, die den Vertrag unterstützen, auf 150 steigt,

D. overwegende dat op 1 april 2004 141 landen het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens hebben geratificeerd of ertoe zijn toegetreden en dat enkele reeds hebben ondertekend maar het ratificatieproces nog niet hebben voltooid, waardoor het totale aantal landen dat het Verdrag steunt, 150 bedraagt,


Die Erhöhung der Tonnage in Bruttoregister-Tonnen (BRT) ist von Bedeutung, denn sie steigt von 76.050 BRT des vorangegangenen Abkommens auf 184.392 BRT in dem kürzlich abgeschlossenen Abkommen, was eine Steigerung von 150% gegenüber den vorangegangenen Abkommen ist und eine Steigerung von ungefähr 80% der Fangmöglichkeiten bedeutet, die in dem Abkommen mit Marokko enthalten sind, welches das wichtigste Fischereiabkommen ist, das die Europäische Union mit einem Drittland geschlossen hat.

De verhoging van de hoeveelheid bruto registerton (BRT) stijgt van 76.050 BRT (vorige overeenkomst) tot 184.392 BRT in zojuist gesloten overeenkomst, hetgeen neerkomt op een verhoging van 150% ten opzichte van de vorige overeenkomst en neerkomt op ongeveer 80% van de vangstmogelijkheden opgenomen in de overeenkomst met Marokko, de belangrijkste visserijovereenkomst die de Europese Unie met een derde land heeft afgesloten.


Nach Schätzungen der Kommission kann der angepeilte Zielwert von 20 % eine Verringerung der CO2-Emissionen in Höhe von 600 bis 900 Millionen Tonnen jährlich bewirken, was Einsparungen von 150 bis 200 Milliarden EUR entspricht, wenn der Preis je Tonne CO2 auf 25 EUR je Tonne steigt.

De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.




D'autres ont cherché : ammoniak-zuckerkulör     e     150 steigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'150 steigt' ->

Date index: 2021-07-24
w