Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen
Waren entgegen nehmen

Traduction de «15 nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen










in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid






Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Artikel fügt in das Mehrwertsteuergesetzbuch die folgende Bestimmung ein: « Art. 56 bis. § 1. Steuerpflichtige, deren in Belgien erzielter Jahresumsatz 15.000 EUR nicht überschreitet, können für Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, die sie bewirken, Steuerbefreiung in Anspruch nehmen.

Dat artikel voegt in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde de volgende bepaling in : « Art. 56 bis. § 1. De belastingplichtigen van wie de in België gerealiseerde jaaromzet niet meer bedraagt dan 15.000 euro, kunnen belastingvrijstelling genieten voor de leveringen van goederen en diensten die ze verrichten.


1. Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen sorgen dafür, dass Arbeitskräfte, die ihre Dienste in Anspruch nehmen, indem sie ihnen Stellengesuche und/oder Lebensläufe zur Verfügung stellen, die Hilfe dieser Arbeitsverwaltungen bei ihrer Registrierung auf dem EURES-Portal in Anspruch nehmen können, und zwar über die nationale Zentralstelle gemäß Artikel 15 Absatz 5.

1. De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zorgen ervoor dat werknemers die van hun diensten gebruikmaken door sollicitaties en/of cv's ter beschikking te stellen, kunnen kiezen door die diensten voor arbeidsvoorziening te worden geholpen bij de registratie op het Eures-portaal met behulp van de in artikel 15, lid 5, vermelde nationale hub.


Derzeit verfügen nur 15 EU-Mitgliedstaaten über Neuansiedlungssysteme. Drei weitere Mitgliedstaaten nehmen Flüchtlinge auf Ad-hoc-Basis auf.

Slechts vijftien EU-lidstaten hebben momenteel een hervestigingsregeling, terwijl drie andere lidstaten ad hoc tot hervestiging overgaan.


15 % der Lehrkräfte geben an, dass sie im vergangenen Jahr an keiner beruflichen Weiterbildungsmaßnahme teilgenommen haben; etwa 50 % der Lehrkräfte hospitieren nie in anderen Klassen; fast 20 % nehmen nie an Veranstaltungen zum kollaborativen Lernen teil.

15 % van de leraren gaf aan dat zij in het afgelopen jaar geen enkele vorm van bij- of nascholing gehad hadden; ongeveer 50 % ziet nooit hoe hun collega's lesgeven; bijna 20 % neemt nooit deel aan samenwerkend leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Zentralverwahrer und andere Marktinfrastrukturen sollten Maßnahmen zur Vermeidung gescheiterter Abwicklungen und zum Vorgehen dagegen ergreifen. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass solche Regeln in der Europäischen Union einheitlich und unmittelbar angewandt werden. Insbesondere sollten Zentralverwahrer und andere Marktinfrastrukturen verpflichtet werden, Verfahren einzurichten, die es ihnen ermöglichen, einen Teilnehmer, der systematisch gescheiterte Abwicklungen verursacht, zu suspendieren und seine Identität bekanntzugeben, sofern dieser Teilnehmer Gelegenheit hatte, Stellung zu nehmen, bevor ei ...[+++]

(15) Csd's en andere marktinfrastructuren moeten maatregelen nemen om mislukte afwikkelingsoperaties te voorkomen en aan te pakken. Het is van essentieel belang dat die regels in de Unie uniform zijn en rechtstreeks worden toegepast. Met name moeten csd's en andere marktinfrastructuren verplicht zijn procedures in te voeren die hen in staat stellen passende maatregelen te nemen om elke deelnemer die systematisch mislukte afwikkelingsoperaties veroorzaakt, te schorsen en zijn identiteit openbaar te maken, mits die deelnemer de gelegenheid heeft opmerkingen te maken voordat die ...[+++]


(f) „Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz“ einen Drittstaatsangehörigen oder einen Staatenlosen, der die Voraussetzungen für die Anerkennung als Flüchtling nicht erfüllt, der aber stichhaltige Gründe für die Annahme vorgebracht hat, dass er bei einer Rückkehr in sein Herkunftsland oder, bei einem Staatenlosen, in das Land seines vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts tatsächlich Gefahr liefe, einen ernsthaften Schaden im Sinne des Artikel 15 zu erleiden, und auf den Artikel 17 Absätze 1 und 2 keine Anwendung findet und der den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Gefahr nicht in Anspruch nehmen will;

(f) "persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt": een onderdaan van een derde land of een staatloze die niet voor de vluchtelingenstatus in aanmerking komt, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat, wanneer hij naar zijn land van herkomst, of in het geval van een staatloze, naar het land waar hij vroeger gewoonlijk verbleef, terugkeert, een reëel risico zou lopen op ernstige schade als omschreven in artikel 15, en op wie artikel 17, leden 1 en 2, niet van toepassing is, en die zich niet onder de bescherming van dat land kan of, wegens dat risico, wil stellen;


Nehmen wir den Verwaltungsteil: Wenn wir die ganzen Verwaltungskosten der Europäischen Union, die in den operativen Programmen versteckt sind, hinein nehmen, sind wir bei 15 Milliarden.

Neem enkel het ambtelijk apparaat: als we alle bestuurskosten bij elkaar nemen die in de diverse operatieve programma’s verstopt zitten, kom je op vijftien miljard.


Die Europäische Gruppe für Ethik (EGE) ist ein unabhängiges, multidisziplinäres Gremium von 15 Sachverständigen, die die Kommission benannt hat, um zu ethischen Fragen Stellung zu nehmen.

De Europese Groep Ethiek (EGE) is een onafhankelijke, pluralistische en multidisciplinaire instantie, bestaande uit vijftien door de Commissie aangestelde deskundigen, die tot taak heeft advies uit te brengen over ethische kwesties.


Die Kommission wird den WLA ersuchen, im Lichte der tatsächlichen Umsetzung des Tiermehlverbots, der vom Lebensmittel- und Veterinäramt durchzuführenden Kontrollen und der Durchführung der Tests an über 30 Monate alten gefährdeten Tieren vor dem 15. Januar 2001 zu der Entfernung von Wirbelsäule, Thymusdrüse, Milz, "T-Bones" und aus Tiermehl hergestellten Fetten aus der Nahrungskette Stellung zu nehmen, damit innerhalb von 15 Tagen nach dieser Stellungnahme des WLA die einzelstaatlichen Maßnahmen aufgehoben werden können oder der Gemeinschaftsrahmen verstärkt werden kann.

De Commissie zal de WS raadplegen opdat deze instantie vóór 15 januari 2001 - in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van het verbod op diermeel, de inspecties van het VVB en de uitvoering van de tests op risicodieren van meer dan 30 maanden - advies uitbrengt over de onttrekking van de wervelkolom, zwezerik, milt en T-bone en van vet uit diermeel aan de voedselketen, met de bedoeling dat binnen de 15 dagen volgende op het advies van de WS de nationale maatregelen kunnen worden ingetrokken dan wel het communautaire kader kan worden versterkt.


17 % der Litauer und 15 % der Spanier geben an, dass Datenroaming der Dienst ist, den sie im Ausland am häufigsten in Anspruch nehmen, während nur 2 % der Ungarn und 4 % der Deutschen diesen Dienst am meisten nutzen.

17% van de Litouwers en 15% van de Spanjaarden geeft aan dat dataroaming de dienst is waar ze het meest gebruik van maken, tegenover slechts 2% van de Hongaren en 4% van de Duitsers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 nehmen' ->

Date index: 2023-03-12
w