Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 februar 2000 dargelegten » (Allemand → Néerlandais) :

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 ...[+++]


21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2015; Aufgrun ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]


2. Der Rat erinnert daran, dass er die von der Kommission auf seiner Tagung am 14./15. Februar 2000 dargelegten Leitlinien für die Reform sehr begrüßt hat.

2. De Raad herinnert eraan dat hij zeer ingenomen was met de presentatie van de richtsnoeren van de Commissie voor de hervorming in zijn zitting van 14/15 februari 2000.


3° der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1999 zur Ausführung von 32.2, 32.4, 32.7 und 32.14 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 10. Februar 2000, 21. September 2000, 15. Februar 2001 und 10. Januar 2002 abgeänderten Fassung.

3° het besluit van de Waalse regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van de artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 10 februari 2000, 21 september 2000, 15 februari 2001 en 10 januari 2002.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1999 zur Ausführung von Art. 32. 2, 32.4, 32.7 und 32.14 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 10. Februar 2000, 21. September 2000, 15. Februar 2001 und 10. Januar 2002 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van de artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntatie, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 10 februari 2000, 21 september 2000, 15 februari 2001 en 10 januari 2002;


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 14./15. Februar 2000 sowie auf seinen Beschluß 2000/177/GASP vom 28. Februar, mit dem der Geltungsbereich der Visumbeschränkungen durch Erweiterung der Visumverbotsliste ausgedehnt wurde, nahm der Rat eine Verordnung des Rates zur Aussetzung des Flugverbots für einen Zeitraum von sechs Monaten an.

Herinnerend aan zijn conclusies van 14 en 15 februari 2000 en zijn Besluit 2000/177/GBVB van 28 februari tot uitbreiding van de lijst van personen voor wie een inreisverbod geldt, heeft de Raad een verordening vastgesteld tot schorsing, voor een periode van zes maanden, van het verbod op vluchten .


2243. Tagung des Rates- ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN -am 14./15. Februar 2000

2243e zitting van de Raad- ALGEMENE ZAKEN -Brussel, 14/15 februari 2000


Die Union wird zu gegebener Zeit darüber befinden, ob die Bedingungen für den Abschluß der am 15. Februar 2000 aufgenommenen Verhandlungen gegeben sind.

- De Unie zal te gepasten tijde bepalen of aan de voorwaarden voor de afronding van de op 15 februari 2000 gestarte onderhandelingen is voldaan.


Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) fanden am Dienstag, den 15. Februar 2000 in Brüssel Regierungskonferenzen auf Ministerebene zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Malta, Rumänien, Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien statt (siehe Liste der Delegationsleiter der Bewerberländer in der Anlage).

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).




D'autres ont cherché : dezember     vom 11 februar     februar     vom 5 februar     januar     vom 26 februar     april     15 februar     februar 2000 dargelegten     vom 10 februar     den 15 februar     15 februar 2000 dargelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 februar 2000 dargelegten' ->

Date index: 2024-12-17
w