Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "140 projekte laufen bereits " (Duits → Nederlands) :

Aus den für das Jahr 2001 verfügbaren Mitteln wurden bereits rund 390 Mio. EUR für Projekte gebunden, über die im Jahr 2000 entschieden worden war (da die aus dem ISPA finanzierten Investitionsprojekte über mehrere Jahre laufen, sind in der Regel Mittelbindungen für mehr als ein Jahr erforderlich).

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).


Die Forschung kann entweder über die Einleitung neuer Forschungsprogramme/-projekte (insbesondere unter Nutzung der vorkommerziellen Auftragsvergabe) oder durch die Koordinierung bestehender Forschungsprogramme (wie dies bereits in den EU-Initiativen für die gemeinsame Planung in den Bereichen Alzheimer und Alterung der Fall ist) laufen.

Het onderzoek kan worden uitgevoerd door hetzij nieuwe onderzoeksprogramma's of –projecten te lanceren (waarbij vooral gebruik wordt gemaakt van precommerciële overheidsopdrachten), hetzij bestaande onderzoeksprogramma's te coördineren (zoals nu al bij de EU-initiatieven voor een gezamenlijke programmering op het gebied van Alzheimer of de vergrijzing).


Mehr als 15 000 Migranten, darunter über 10 000 aus Libyen, haben bereits von der Möglichkeit zur unterstützten freiwilligen Rückkehr Gebrauch gemacht, und es laufen Projekte, um die Kooperation mit Libyens Nachbarländern zu intensivieren und mehr Migranten von Libyen aus die Heimreise zu ermöglichen.

Meer dan 15 000 migranten, onder meer dan 10 000 personen uit Libië, hebben reeds gebruikgemaakt van begeleide vrijwillige terugkeer. Er zijn projecten in ontwikkeling voor intensievere samenwerking met de buurlanden van Libië om meer migranten vanuit Libië naar huis te laten terugkeren.


Damit kein Missverständnis entsteht: RP6-Projekte laufen bereits; RP7-Projekte laufen gerade erst an.

Vergis u niet: KP6-projecten zijn de projecten die al lopen; KP7-projecten beginnen nu pas.


Viele der Dinge, die in diesem Aktionsplan enthalten sind, sind Projekte, die bereits laufen.

Vele van de punten de in het actieplan zijn opgenomen, betreffen projecten die reeds zijn opgestart.


Sieben verschiedene Twinning-Projekte zwischen neu beigetretenen Mitgliedstaaten und Mitgliedern des Eurogebiets laufen bereits, aufbauend auf den Erfahrungen der Länder, die den Euro bereits eingeführt haben.

Momenteel lopen er zeven verschillende twinningprojecten tussen de nieuw toegetreden lidstaten en lidstaten die reeds deel uitmaken van de eurozone, waarbij de knowhow kan worden benut van de landen die de euro reeds hebben ingevoerd.


Die Initiative „Östliche Partnerschaft“ sorgt für eine neue politische Dimension in den Beziehungen mit unseren Nachbarn. Durch die Förderung eines institutionalisierten Rahmens, der dazu beiträgt, die Abkommen über liberalere Visakontrollen zu verbessern, eine Freihandelszone zu schaffen und strategische Partnerschaften mit unseren östlichen Nachbarn einzugehen, ergänzt und stärkt sie die Projekte, die bereits in der Schwarzmeerregion laufen.

Het initiatief voor een oostelijk partnerschap geeft het nabuurschapsbeleid een nieuw dimensie, doordat het reeds bestaande projecten in de Zwarte Zeeregio aanvult en intensiveert door het bevorderen van een geïnstitutionaliseerd kader dat bijdraagt aan de actualisering van de overeenkomsten voor een minder streng visumbeleid, het instellen van een vrijhandelszone en van strategische partnerschappen met onze oosterburen.


Einige Projekte wurden bereits abgeschlossen oder laufen noch, andere in diesem Rahmen vorgesehene Maßnahmen (Projekte in bezug auf die Sicherheit im Seeverkehr, den Ausbau des Hafenmanagements und die Flaggenstaat-Regelung) verzögerten sich aufgrund verwaltungstechnischer Probleme, die in naher Zukunft gelöst werden.

Sommige projecten zijn reeds voltooid of lopen nog, maar bepaalde andere activiteiten die in dit kader waren voorzien (projecten op het vlak van de maritieme veiligheid, ter versterking van het maritiem bestuur en het vlaggenstelsel) werden echter vertraagd om administratieve redenen, die op korte termijn zullen worden opgelost.


Bereits seit 1998 hat sich die Kooperation zwischen der Kommission und den von Ihnen geförderten Netzwerken deutlich verschlechtert: Verträge zwischen den Netzwerken und der Kommission werden häufig erst fertiggestellt, wenn die geförderten Projekte bereits seit Monaten laufen.

Al sinds 1998 geeft de samenwerking tussen de Commissie en de door haar gesteunde netwerken een duidelijke verslechtering te zien: contracten tussen de netwerken en de Commissie worden vaak pas beklonken wanneer de gesteunde projecten al maanden draaien.


Bereits seit 1998 hat sich die Kooperation zwischen der Kommission und den von Ihnen gefördeten Netzwerken deutlich verschlechtert: Verträge zwischen den Netzwerken und der Kommission werden häufig erst fertiggestellt, wenn die geförderten Projekte bereits seit Monaten laufen.

Al sinds 1998 geeft de samenwerking tussen de Commissie en de door haar gesteunde netwerken een duidelijke verslechtering te zien: contracten tussen de netwerken en de Commissie worden vaak pas beklonken wanneer de gesteunde projecten al maanden draaien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'140 projekte laufen bereits' ->

Date index: 2023-05-12
w