Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 2005 wurden laut banco " (Duits → Nederlands) :

[14] 2005 wurden laut Banco Central do Brasil ein jährliches Kapital in Höhe von 5,2 Mrd. € in der EU investiert.

[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).


Es wurden Rufe laut, kurzfristige und unausgewogene gesetzgeberische Reaktionen zu vermeiden und stattdessen stetig im Sinne des allgemeinen Ziels der Schaffung eines effizienten EU-Kapitalmarktes bis zum Jahre 2005 - dies ist die Zielsetzung des Europäischen Rates - voranzuschreiten.

Er is voor gepleit overhaaste reacties op regelgevingsgebied te vermijden, maar er daarentegen naar te streven gestaag vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de algemene doelstelling om tegen 2005 een efficiënte kapitaalmarkt in de EU tot stand te brengen, zoals door de Europese Raad is gevraagd.


Das Gesetz vom 14. Januar 2013 würde vollständig sein Ziel verfehlen, wenn es nur auf die Verteilung der Kosten anwendbar wäre, die ab seinem Inkrafttreten getätigt wurden, da die Gouverneure zum Zeitpunkt der Nichtigerklärung der Verordnungsgrundlage durch den Staatsrat nur zu einer endgültigen Verteilung bis zum Jahr 2005 (einschließlich), 2006, 2007 oder 2008 je nach Provinz übergegangen waren » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, S. 37).

De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of 2008 naargelang de provincies » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


[14] 2005 wurden laut Banco Central do Brasil ein jährliches Kapital in Höhe von 5,2 Mrd. € in der EU investiert.

[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).


Artikel 2 § 1 des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 2005 gewährleistete, dass die Personalmitglieder der NGBE und ihre Anspruchsberechtigten weiterhin in den Vorteil der am 31. Dezember 2005 geltenden Bedingungen für die Gewährung und Berechnung der Pensionen gelangen würden, insbesondere Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 « über den Wirtschaftsaufschwung, den sozialen Fortschritt und die Sanierung der Finanzen » (nachstehend: Gesetz vom 14. Februar 1961) in der durch Artikel 84 des Gesetzes vom 21. Mai 1991 « zur A ...[+++]

Bij artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 werd gewaarborgd dat de personeelsleden van de NMBS en hun rechthebbenden de op 31 december 2005 van kracht zijnde toekennings- en berekeningsvoorwaarden van de pensioenen zouden blijven genieten, met name artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 « voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel » (hierna : de wet van 14 februari 1961), zoals het is gewijzigd bij artikel 84 van de wet van 21 mei 1991 « houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector » (hierna : de wet van 21 mei 1 ...[+++]


Im Berichtszeitraum (2008-2011) wurden laut Angaben der Mitgliedstaaten 161 Genehmigungen[14] im Rahmen der Richtlinie erteilt.

In de door dit verslag bestreken periode (2008-2011) werden volgens opgaven van de lidstaten 161 vergunningen[14] afgegeven in het kader van de richtlijn.


Laut den vorgelegten Schriftstücken wurden die Jahresabschlüsse 2003, 2004, 2005 und 2006 bei der Kanzlei des Handelsgerichts Löwen hinterlegt, so dass das Erfordernis, den Nachweis der aufgrund von Artikel 26 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 erforderlichen Veröffentlichungen zu erbringen, erfüllt ist.

Blijkens de overgelegde stukken werden de jaarrekeningen 2003, 2004, 2005 en 2006 neergelegd ter griffie van de Rechtbank van koophandel te Leuven, zodat is voldaan aan de voorwaarde om het bewijs te leveren van de op grond van artikel 26 van de wet van 27 juni 1921 vereiste bekendmakingen.


In der Erwägung, dass der am 7. November 2005 gefasste Beschluss des Verwaltungsrats der « Société wallonne du Logement » sich in das Verfahren einfügt, das laut Art. 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist; dass dieser Beschluss darauf beruht, dass noch immer Feststellungen gemacht wurden hinsichtlich der Nichtbeachtung der verordnungsmässigen Bestimmungen und bestimmter Unzulänglichkeiten in Zusammenhang mit der Ver ...[+++]

Dat de op 7 november 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur van de Waalse Huisvestingsmaatschappij in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode past; dat deze beslissing nog steeds wijst op de niet-naleving van de reglementering, op tekortkomingen inzake het beheer en op het gebrek aan opvolging van het bijzondere investeringsprogramma;


die als Dauergrünland genutzten Flächen sind die von den Betriebsinhabern im Jahr 2003 als Dauergrünland angemeldeten Flächen zuzüglich der nach Artikel 14 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung im Jahr 2005 als Dauergrünland angemeldeten Flächen, welche im Jahr 2003 für keine andere Nutzung als Grünland angemeldet wurden, es sei denn, der Betriebsinhaber weist nach, dass die betreffenden Flächen im Jahr 2003 nicht als Dauergrünland genutzt wurden.

het blijvend grasland is het in 2003 door de landbouwers aangegeven blijvend grasland plus het in 2005 overeenkomstig artikel 14, lid 1, van de onderhavige verordening aangegeven blijvend grasland waarvoor in 2003 geen ander grondgebruik dan grasland is aangegeven tenzij de landbouwer kan aantonen dat de betrokken grond in 2003 geen blijvend grasland was.


Laut Artikel 25ter wurden die in dem Stellenplan der Zentraldienststellen der Verwaltung der Besonderen Steuerfahndung festgelegten Stellen unter dem Dienstgrad 14 durch Beamte besetzt, die von den Zentraldienststellen der anderen Steuerverwaltungen zur Verfügung gestellt wurden.

Luidens artikel 25ter werden de betrekkingen van een lagere rang dan rang 14, vastgesteld in de organieke personeelsformatie van de centrale diensten van de Administratie van de bijzondere belastinginspectie, bezet door de ambtenaren die door de centrale diensten van de andere fiscale administraties ter beschikking werden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 2005 wurden laut banco' ->

Date index: 2022-02-02
w