Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de «1387 führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten








Verwaltungsausschuß für die Verordnung (EWG) Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen

Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1386 und 1387 führen die klagenden Parteien einerseits einen direkten Verlust in Höhe von drei Milliarden für die Werbeindustrie sowie das Verschwinden von vierhundert Arbeitsplätzen in diesem Sektor und andererseits die Tatsache an, dass der Fortbestand von international bekannten Kultur- und Sportveranstaltungen, darunter die « Gentse Feesten », die Weltmeisterschaft der Formel 1 und die Ypern-Rallye, gefährdet werde.

In de zaken met rolnummers 1386 en 1387 voeren de verzoekende partijen, enerzijds, een rechtstreeks verlies aan van een bedrag van drie miljard voor de reclame-industrie, alsmede de verdwijning van vierhonderd banen in die sector, alsook, anderzijds, het feit dat de levensvatbaarheid van culturele evenementen en sportmanifestaties met internationale faam in het geding wordt gebracht, waaronder de Gentse Feesten, het Wereldkampioenschap Formule 1 en de rally van Ieper worden geciteerd.


Es wurde darauf hingewiesen, dass das belgische Recht in bezug auf die Verjährung der öffentlichen Klage besonders günstig ist für den Beschuldigten (ebenda, Nr. 1387/6, S. 3); insbesondere wurde bemerkt, dass die Verjährung zu Missbräuchen führen könne, « beispielsweise bei Personen, die bereits in der ersten Instanz für schuldig erklärt wurden und denen es durch das Einlegen der Berufung gelingt, das Verfahren hinauszuzögern, bis die Verjährung eintritt.

Hij heeft beklemtoond dat het Belgische recht inzake de verjaring van de strafvordering bijzonder gunstig was voor de verdachte (ibid., nr. 1387/6, p. 3); hij heeft meer bepaald erop gewezen dat de verjaring aanleiding kon geven tot misbruiken « bijvoorbeeld door personen die reeds in eerste aanleg schuldig werden bevonden en die, door het instellen van hoger beroep, de procedure kunnen rekken zodat de verjaring bereikt wordt.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1386 und 1387 (sechster bis achter Klagegrund), 1388 (zweiter Klagegrund) und 1390 (partim) führen an, das Gesetz vom 10. Dezember 1997 führe mehrere Behandlungsunterschiede ein, die im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung stünden.

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1386 en 1387 (zesde tot achtste middel), 1388 (tweede middel) en 1390 (partim) voeren aan dat de wet van 10 december 1997 verscheidene verschillen in behandeling maakt die strijdig zijn met het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel.


w